この募集は2017年10月02日に終了しました。

論文の日本語ネイティブチェック 翻訳 (外国人書いた日本語→日本語)の仕事

論文の日本語ネイティブチェック 翻訳 (外国人書いた日本語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

13件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
70,000 円 ~ 80,000
製作期間
6
実際の受注者
熱野屋
熱野屋

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 市場調査・各種データ収集・論文関係文献調査・ファクトチェックなどのリサーチャー

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 51
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 93%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィール ご覧いただき感謝します。 【市場調査・データ収集・文献調査・ファクトチェックなどリサーチ業務】 特定ジャンルにかかわらず、市場調査、各種データ収集、論文関係文献調査、ファクトチェックなどリサーチ案件を受注(☆☆☆☆☆) 【論文・各種記事のリライト・校正・ネイティブチェック、web記事執筆、パワーポイント作成など】 各種サイトでweb記事を執筆中。論文などの文章... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
データ収集・入力・リスト作成
リライト・校正・編集
Adobe Photoshop
PowerPoint
Word
英語翻訳
Excel
ライティング
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
大学・学校
介護・福祉
学術・研究
IT・通信・インターネット
広告・イベント・プロモーション
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→日本語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):1,200文字
 ・ページ数:100ページ
 ・原稿の種類:論文
 ・業種:人文社会系論文
 ・表現方法:直訳ではなく日本語として読んで違和感のない文章、特に単なる「誤字・脱字」の校正だけではなく、文章・理論の展開など提の示をお願いする。
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■希望納期
 ・10月中を希望します。

■重視する点
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
  「つまり、自分が元に属する世界や社会と新たな世界、社会に越境する過程の中で、主人公たちは自分と集団間、状況間との異なる異質によって生じたギャップと困難を遭遇した。アニメーションには川や橋を使って、新たな世界や社会の境界線を象徴している。その川や橋を乗り越える列車は、主人公たちが困難を乗り換える越境のものであるから、列車に乗っている主人公たちはこの越境の過程中、自分の向かう未知の世界への冒険、または自己実現を求め、家族の安らぎを求め、自分なりの生活ができる場所にいわゆる彼岸に、期待や不安の視線を投げていると考えられる。」

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似たその他翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)