絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
50 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
9日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです TOEIC/TOEFL満点の英日バイリンガルとして、ご希望の案件に誠心誠意尽力して参ります!
BOOST is a comprehensive consulting firm that serves as a "one-stop shop" for all of your business needs. BOOST合同会社で... 続きを読む
30日前以上
大手会社で自動車ナビやロボット・半導体にて翻訳業務経験 Technical translation
Automobile navigation system parts Navigation system test bench set up/testing & evaluation Technical transl... 続きを読む
ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルの翻訳を多数手掛ける。雑誌やウェブにてライターの経験もあり。
こんにちは、富永夏海と申します。翻訳とライティングを行えます。 翻訳: ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルに多数関わってきました。他、ビジネス文書やウェブ記事などの翻訳も可能です。 ライティング: 『週間プレイボ... 続きを読む
本人確認 スイスの高校(高等商業学校)および州立大学に7年間在籍した経験から翻訳家として活動しております。
2000年より20年以上にわたって輸入雑貨業と翻訳業として活躍してきました。 その間、美術品ギャラリーでの勤務経験や、米国化学製品メーカーでの勤務経験もございます。 ギリシャやスイスでの10年近い海外生活においては、野外劇場の... 続きを読む
本人確認 大手企業にて海外Webサービスの日本市場ローンチ経験あり。契約書から技術書類までお任せください。
【略歴】 2008年 京都大学工学部電気電子工学科卒業 ~2015年 SE・業務コンサルタント ~2016年 シンガポールにてアジア市場マーケティング ~2023年 海外Webサービスのプロジェクトマネージャー(パートナー契約... 続きを読む
マニュアル作成のおすすめポートフォリオ
マニュアル(運営・Web操作)を作成しました
chatGPT搭載WordPressマニュアルをSNSで販売しました
これまで他社様にご提供してきた資料をまとめました
オンラインカジノについて記事作成しました
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
英語論文、英文資料の翻訳経験。TOEIC(R)L&R Test SCORE835
TOEIC(R)L&R Test SCORE835 ITパスポート MOSexcel2019 2022年4月 会社員 2020年11月~2022年3月 受験予備校 講師 アルバイト 2018年7月~2020年... 続きを読む
本人確認 中国語の翻訳ができます。中国出身で日本の大学を卒業しております。
サラリーマンとして、事務職に就いておりました。
会計系・和文英訳・英文和訳・校閲・校正はもちろん、クリエイティブ系(動画作成など)もお任せ下さい!
平日夜以降、土日祝日対応可
勤勉さと時間厳守
Spanish
私は、このような電子書籍を出版しました
本人確認 文章力に定評があります。機械翻訳とは違い、微妙なニュアンスまで翻訳して再現します!
●在米歴15年。完全在宅、リモート対応になります。日本との時差(-15時間。日本が9時の場合、当地は前日16時。日本が17時の場合、当地は当日深夜2時。)をご考慮ください。 ●渡米前は、大手金融機関およびシンクタンクで海外調査業務に... 続きを読む
20年の米国滞在。研究者として医療研究、学術論文に精通。AIが出来ない意味の通る翻訳を提供します。
英日両方に堪能な技術翻訳者です。大学学士課程では米国Genentech社でのインターン経験を積み、その後はCSUEB(カリフォルニア州立大学)で分子生物学修士課程を修了しました。研究では偶然の発見から始まったミトコンドリアと心筋細胞の... 続きを読む
さまざまな企業や大学での経験を通じて翻訳のスキルを磨いてきました。さらに、LQA(Language
2019/7: オルレアン大学卒業、言語学部、日本語・英語専攻。 職歴: 2017/5: オルレアン警察署で翻訳・通訳の経験(フランス語 → 英語)。 2019/12: 株式会社宿やふみで英語事務。 2020/9: 株... 続きを読む
英語教育業界15年の経験があります。
実績 英検準1級 TOEIC875点
日英翻訳歴5年、企業でのテクニカルライティング3年の経験を持つWEBライター/翻訳家
OK
新着のランサー
ライター
エディター