絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
55 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
日本在住20年、日中はどちらも母国語。大学の国際科での経験から学生から官僚向けまで操る文書種類は豊富
日本に来て20年。フリーランスの翻訳家・インテリアデザイナーとして活動したほか、大学事務で大量の日本語の報告書作成•添削や、翻訳業務(日英中)をこなしていました。 運動が好きで健康情報を日々調べていますが、配偶者が金融業界でリサーチ... 続きを読む
わかりやすい文書で翻訳します!
医療機器の取説作成(和文、英文)、自動車の品質関係の翻訳の経験があります。 企業所属の翻訳者です。 ■可能な業務 英語翻訳 テクニカルライティング 手順書作成 ■経験 歯科医療機器取扱説明書作成(和文、英文) 7... 続きを読む
短納期で英・西語の翻訳お手伝いが可能です!
大学はスペイン語を専攻、1年半メキシコにて留学および自動車部品メーカーでの通訳を担当 帰国後も大手自動車メーカーでの通訳経験があります 資格としては ・DELE(西語の公式検定) B2(中上級レベル) ・TOEIC... 続きを読む
分野問わず様々な文書を、お客様の御要望に従い作成いたします。日本、英語の2カ国のみの対応となります。
ご連絡には2日以内に対応いたします。
多言語を話せる文章家。IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意。
はじめまして、多言語を話せる文章家です。数年間の経験を持ち、IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意です。可能な業務は以下の通りです。 ・多言語翻訳 ・文章作成 ・ウェブページ制作 ・コード編集
なんでもやります
英国大学院にて修士号を取得。7年間アフリカで社会開発に関する仕事に従事。
大手ゲーム会社での経験を活かし、お客様の思いや理念を表現した翻訳をしたい。
翻訳歴3年、ゲーム会社および漫画の翻訳を経験しました。
Webマーケ経験あり、webコンテンツをカジュアルに表現するのが得意です
日英翻訳、英日翻訳ができます。 帰国子女で米国大卒、外資系IT会社で6年以上勤務した経験を活かし、幅広い分野の対応が可能です。現在はフリーランスなので対応時間は柔軟に応じます。 これまで対応してきた翻訳は、主にお店のホーム... 続きを読む
医学領域全般、日英、英日翻訳承ります。Webページ翻訳など実績あります。
医療関係業務経験15年以上。翻訳業務では英日、日英の翻訳Webページなどで実績あります。 基礎医学関連、臨床医学関連どちらでも対応可能です。
フリーランスで
.....
本人確認 データ入力のプロセスをただこなすのではなく、細部にまで気を配り、高品質な成果をお届けします。
データ入力のプロセスを単なるルーチンな作業とせず、私は細部にまで気を配り、 クライアントに対して高品質な成果を提供します。 前職での貿易実務経験を通じて培った知識とスキルを生かし、データ入力においても確実性と効率性を両立させま... 続きを読む
英語論文、英文資料の翻訳経験。TOEIC(R)L&R Test SCORE835
TOEIC(R)L&R Test SCORE835 ITパスポート MOSexcel2019 2022年4月 会社員 2020年11月~2022年3月 受験予備校 講師 アルバイト 2018年7月~2020年... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター