絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
47 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
プロフィールをご覧下さり、ありがとうございます。 【自己紹介】 本業では国際情勢に関わるデータや資料を用いた調査・分析と、メディアの企画・執筆・編集・校正をしています。 ◆英語力:IELTS 6.5 (TOEIC 870... 続きを読む
本人確認 社内翻訳を含め翻訳歴6年、医学をメインに広い分野の翻訳を受注しております。
英国の大学にて欧州学と国際関係BA(Hons)を専攻。 英国留学後は、日本の医療系企業にて貿易兼薬事事務として約4年間従事しました。業務の中でも一番仕事量の多かった翻訳業務に生きがいを感じ、2013年~フリーランス翻訳家として活躍し... 続きを読む
本人確認 日本語・韓国語のバイリンガル
日本語と韓国語のバイリンガルです。 翻訳・通訳で約20年の経歴を持っています。 ソウルにて社会経験18年。 現在日本に住んでおりますが、日韓夫婦なので毎日韓国語を使っています。 両国における文化の理解と経験をもっており... 続きを読む
本人確認 自然科学,電気・電子工学分野の翻訳を得意としています。
大学院で応用物理学を専攻しました。
本人確認 IT系、工業技術系全般、理工学系の文書の翻訳および校正 (英日および日英)
外資系大手IT企業等で研究開発職とマーケティングの仕事を行ってまいりまして、60歳になる数か月前の今年2月末で会社勤めはやめ、今はフリーランス翻訳家として活動しております。在職時はUS本社とのやり取り、資料翻訳などで英語を業務で定常的... 続きを読む
海外在住代行・翻訳家
2日前
現地スタッフとのやりとりサポートいたします
外資や国内メーカーにて 商品発注から納品までの管理、 中国とのやりとり(電話、メール)をしておりました。 海外との商業的な違いも多く、 イレギュラーが発生が多かったので都度コミュニケーションを大切にしてきました。 ・可能... 続きを読む
本人確認 異文化コミュニケーションと国際ビジネスのスペシャリスト
フリーにてITや貿易に特化した通訳・翻訳業と輸入商品日本代理店を営んでおります。 英国での就労経験(IT)と国際ビジネスと異文化の修士知識があります。外国企業に響くビジネス英文作成が可能です。成約率のあがる提案・交渉ができます。 日... 続きを読む
本人確認 韓国語翻訳、丁寧かつ正確に作業いたします
人事(採用、教育)/営業(法人営業、貿易実務)/日本語講師/商品翻訳・登録(韓国語) -専門商社にて総合職として約7年勤務(人事、営業) -韓国の語学学校にて日本語講師アルバイト -韓国にて翻訳・商品登録 約2年(韓国語→日... 続きを読む
ライティング・リライト・翻訳
通販アイテムの紹介文を作成したのが10年前です。 それ以降はリライト・新たに構文なども可能です。 化学・医薬系の外資で技術・マーケティングをしていることから、翻訳(英和・和英)も得意としております。
本人確認 英語・日本語・ポーランドが出来ます!
翻訳歴7年、文学や産業用和英翻訳などを経験しました。 IT専門学校卒なので、多少ITのことも対応可能です。 ▼教育歴 ・IT(プログラミング)、専門学校(イギリス) ・日本語学科、ロンドン大学(イギリス) ・留学経験、立... 続きを読む
翻訳・作業の仕事承ります。
事務的作業お受けいたします。
富士通系列のパソコン教室・ショールーム運営会社にて6年の経験あり。 在職中はシステムのマニュアル開発やPowerpointでの提案資料作成を行っていました。 特許事務所での英文事務・翻訳チェック経験2年 英文メールでの仕事の... 続きを読む
本人確認
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 スペインに留学後現地企業にて就職し、現在は独立してスペイン語の翻訳・通訳に従事しております。 正確かつ自然な文章・会話となるよう常に心がけて作業致します。 【稼働時... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター