絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
393 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
30日前以上
本人確認 IT系新規事業企画、営業強化、プロモーション強化何でもご相談ください。
自己紹介 一部上場企業のSierにて営業マネージャーおよびプレイヤーとしてIT分野にて15年以上営業職を担当してまいりました。また、新規事業の企画や開発などの業務にも携わってまいりました。 プレイヤー兼マネージャーとして、... 続きを読む
現職一部上場企業の海外営業の課長として執務中。複雑な契約内容の翻訳からビジネス関連の翻訳可能。
大学:日本語通訳専攻 学生時代に翻訳、通訳のアルバイト多数経験。2007年に宝塚歌劇団の通訳、翻訳経験(日本語から韓国語)。 現在、一部上場している大手メーカーの海外営業の課長として執務中。ビジネスの専門用語や、機械系などに関... 続きを読む
本人確認 パンフレットの表紙を描いたり、ブランドサイトを作成した経験があります。
【制作実績】 ・ウェブサイト2件 ・イラスト1件 【できる事】 ・ウェブ制作 ・簡単なイラスト制作 ・ロゴ制作 ・ライティング ・翻訳(英語・韓国語) ・塾講師 【趣味】 ・映画・アニメ鑑賞 ・読書 ... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
販売促進資料の翻訳(日→英)を行いました
法務関連文書の翻訳(日→英)を行いました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
アパレル、スポーツ事業、貿易関係と多岐に渡り、営業から様々な業務に携わらせて頂きております!
スポーツ事業で7年間 アパレル事業で3年間 貿易事業で1年間 と多岐に渡る業者に関わってきました! スポーツ事業ではスタートアップ企業として、0からのスタートも実施してきたため、すべての業務をポジティブに行えます。 営業、事... 続きを読む
大手企業の海外事業部にて勤務。日常での事務経験を生かした文章力で記事を書きます。
学生時代に中南米へのスペイン語学留学の経験あり。 また、現在の業務では日常的に英語でメールや会議などを行います。
2年間の外務省在外勤務経験、25年以上の外資系IT企業での勤務経験による上級レベルの英語力、MBA
大学:関西外国語大学英米語学科卒業、同校在学時に通訳ガイド部に所属してリーダー経験あり。中学高校英語教員免許取得。 大学院:NUCB Graduate SchoolでMBA取得。同校在学時にRotterdam Elasumus ... 続きを読む
受けた仕事は必ずやりきります。学生時代は体育会、社会人で新規法人営業で培った誠実さが取り柄です!
初めまして。ご閲覧いただき有難うございます。 ◆経歴 【学生時代】 小学生〜大学生まで野球部に所属しておりました。度重なる怪我や、技術不足での挫折、不祥事による活動停止(私が入部直前に発覚したもので直接関与はしておりません)... 続きを読む
マーケティング調査業務通訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
海外の切り抜に動画ました
本人確認 行動力と創造力
初めまして! 石川雄大と申します。 現在は、NPO法人の方で新規事業の立ち上げに携わらせていただきながら、フリーランスのコンサルタントとして活動しています。 NPO法人の方では、子どもたちの居場所を作るために、「駄菓子屋、子... 続きを読む
PC作業でのクリエイティブ系全般。AIを駆使するプロンプトスキル日々更新中。
◆某電機機器メーカーに20年 営業職勤務 ◆得意とする分野(営業以外では) 文書作成、画像生成、動画作成 AIプロンプト PC作業全般 ◆フリーランスとしてプログラミングの仕事を受注することを目指しています。 常に学習意... 続きを読む
ラグジュアリーセグメントに約20年。新規事業や戦略コンサルの経験からあなたの壁打ち相手になります!
①
英語で配信されているApple製品に関するニュース記事を日本語に翻訳し、コメントも加えて執筆しました
ポートフォリオサイトました
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
新着のランサー
翻訳家