プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
156 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
日本語、ミャンマー語、英語を日常会話程度まで使えます。動画編集時の際役立てばと思います。
ミャンマー人です。 日本で仕事を始めて7年勤務しています。 日本であと5年程度仕事をしてミャンマーへ帰国予定なのですが、クライアントさんとの繋がりも作れると思いますし、人脈作りという財産が一番の目的です。 外注を受ける仕事が... 続きを読む
機械、治具設計での経験5年ですが、お客様の思いや理念のデザインをお作ります。
大手企業で5年防振ゴム品(車用)試作業務しています。 モールド、治具お作りを対応可能ですので、ご相談ください。
皆さんを繋ぐという意味でUNITEUSとつけました!どうぞよろしくお願い致します。
あ
21日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 国際派の海外取引サポート20年のプロが事業運営~顧客サポート/Webライティングまでお役に立てます。
プロフィールご覧いただきありがとうございます。 略歴をご参照いただけますと幸いです。 【経歴】 ・外国語大学卒業(英語・スペイン語) ・15年間 大手造船会社の電子ソリューション事業部より業務委託(法人) 海外... 続きを読む
27日前
ベトナム語,日本語が出来ます
仕事において小さな努力の積み重ねを忘れずに時間を持って周りの仲間に役に立つ事です。人とコミュニケーションを取ることが好きです。一人一人のお客様は大切にしてお客様を喜ばせるためにいつも丁寧に笑顔で仕事ています。お客様からありがとうとか笑... 続きを読む
パソコンスキルを持つ
動物業界に12年ほど関わってました。爬虫類、熱帯魚、海水魚、両生類が専門です。気軽にご依頼ください。
動物業界に12年務めておりました。
日韓通訳翻訳業務8年目です。同時通訳、逐次通知、ウィスパリング通訳、アテンド通訳の経験があります。
通訳翻訳経験7年目になります。 日本語ネイティブです。 韓国では大学4年間+2年間就業しました。 電子分野、IT分野経験での通訳経験有り。 同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳、アテンド通訳で経験。 ZOOMを使用... 続きを読む
人事、労務、接客、幅広い経験と共にExcel、Wordpressなどパソコンスキルも備えております。
個別店舗ホームページなどの作成などを行っております。
WORD,EXCEL,POWER POINT等の基本的なものは一通り使用可能です。 英会話も可能です
機械図面でしたら、20年以上のキャリアがあります。 WORD,EXCEL,POWER POINT等の基本的なものは一通り使用可能です。 英会話も可能ですので、翻訳も可です。 家庭教師と塾の講師も10年以上のキャリアがあります... 続きを読む
頑張ります!
日本に12年間住んでいるベトナム人です。 どうぞよろしくお願いいたします!
データ処理・ソフトウェア開発のスペシャリストが、あなたの単純作業をサポートします。
プログラミング歴10年、ソフトウェア開発などを経験しました。 データ処理や動画編集作業等の単純作業も対応可能です。 また、副業でイラストレーターの経験もあります。 東南アジア系の言語翻訳にも長けております。 ▼可能な業務/... 続きを読む
23日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 満足するまでサポートします。
■経歴 ・バイリンガルITコンサルタント/SIer ・顧客折衝、ベンダーコントロール、プロジェクトマネジメント、セキュリティ対策、内部統制対応。 ・プロジェクト規模は、数百万から数十億円まで。 ・官公庁、コールセンター、データ... 続きを読む
本人確認 コンサルティング、カウンセリング、コーチング、子育コーチング、採用代行、企画、司会、営業、オペレータ
相談やコンサルティング 安心感のある雰囲気で親しみやすい!やりたいことや悩み解決のための具体的方法をすぐにご提案。吐き出しちゃいたい・すぐに解決の糸口を見つけたい・動くために方法や目的を決めたいという方等々あなたに合わせた求めている... 続きを読む
外資経験とIT専門知識を活かし、【日英越】3言語翻訳のエキスパート。細かいニュアンス調整も得意です!
■海外在住歴 2年 ■IT業界歴 5年 ■経験職種 ・デジタルマーケティング ・海外法人立ち上げ ・日越英通訳・翻訳 ・オフショアプロジェクトのPMO ■得意な翻訳 ・ITプロジェクトに関する仕様書の翻訳 ... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家