プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
495 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
I am a Japanese calligrapher. I can teach Japanese calligraphy in English. I have experienced IT localization for 15... 続きを読む
韓国語↔︎日本語翻訳ならお任せください!
韓国に7年間在住していました。エンタメ関連の仕事をしてたので、様々なジャンルの翻訳経験があります。字幕作業も経験あります。
本人確認 韓国語 筋肉の使い方
大学の専攻:韓国語 韓国留学経験あり 半導体商社の韓国駐在員として7年半ソウルで過ごしたことがあります。 整体、カイロプラクティックの仕事を16年間行っており、現在継続中です。 可能な業務 韓国語から日本語への翻訳 ... 続きを読む
韓国に住んで22年になります。日本では京都女子大学文学部 東洋史学科出身で、こちらではサイバー大学の社会福祉学科卒業しています。主に教育関係に携わって来ましたが、今は電話日本語の先生をしております。日本と韓国の架け橋として翻訳の仕事を... 続きを読む
大の猫好きオヤジ
最終学歴 名古屋電気通信工学院第二専門課程 制御工学科卒業 同年4月に従業員数350人程の電装関係の中規模クラス企業に就職し在職中、韓国に観光旅行した際ハングル文字を見て興味を抱き帰国後、書店で「10日間のハングル」という初... 続きを読む
何事にも一生懸命最後までやり抜く
上記に書いております希望時間単価につきましての説明をさせてください。 仕事内容ごとの時間単価についてです。 記入方法がよくわからなかったので、1点、一作品ごとの単価記入となっております。 データー入力文字起こし作業につきまし... 続きを読む
本人確認 ご満足いただけるように精一杯、取り組ませていただきます。韓国語⇔日本語、デザイン全般
私は韓国語はネイティブ、日本語もビジネスレベルで使用できます。 2017年の12月から日本に長期滞在中です。 それ以前にも来日経験があり、日本での留学・就職を経験しました。 今は日本の男性と結婚して東京に住んでいます。 韓... 続きを読む
市役所の嘱託職員として観光・交流分野において多数の翻訳・通訳を担当。
2011年4月から2014年2月まで北海道富良野市役所商工観光課で勤務しながら、主に翻訳と通訳、PR企画、営業を担当しました。 1.日・韓文化交流及びPR業務の経験がある 富良野市で毎年開催されている大きな行事(北海へそ祭り、ふら... 続きを読む
韓国語と英語の翻訳、ライティングを中心に頑張ります。
英語と韓国語は通訳、翻訳が可能です。 文章を書くのが好きなので 初心者ですが、一生懸命頑張ります。
長年、SIerにてシステム開発に携わり、数多くのシステム開発プロジェクトを経験。強みは、どのようなプロジェクトでも短時間でキャッチアップし、進めることができる。 現在は、コンサルファームに所属し、主に、構想策定や上流の推進を担当。
努力家には勝てない!頑張ります!
*ランサーでの活動は2015年11月から活動しています。 韓国、日本で今日韓通訳、日韓翻訳、映像翻訳を専門的にやっています。 韓国語ではあるんですが、カテゴリのサンプルページでは 契約、書籍、ホームページなどの実績のサン... 続きを読む
韓国語から文化まで、韓国に関することでしたら何でもお気軽にご相談ください。
日本在住の韓国人です。日韓両国の教育機関にて、韓国語・韓国史・伝統音楽・伝統料理・伝統文化などを学びました。 現在、自身の韓国語教室で運営兼講師、他、大手語学学校を含む2カ所の語学教室で講師を務めております。フリーランスとして翻... 続きを読む
あ
主婦なので基本的にいつでも可能です。
新着のランサー
翻訳家