絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
96 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
欧州在住歴約12年。翻訳雑誌の翻訳・編集、英日翻訳(大手外資系企業ウェブサイト翻訳ほか)、映像翻訳、書籍下訳、市場調査、広告・PR業務など、経験多数。
日英ネイティブでCC制作、翻訳、ビジネス通訳等の活動をしています。
初めまして。 私は日本出身のオーストラリア在住です。 同時通訳以外の語学関連の案件はすべてオーストラリア人の妻とチームで行っています。 私は日本では高級ドイツ車ブランドなどの海外企業でCRM関連の仕事をしたり、日本在住時から... 続きを読む
20年以上、パソコン(OSはWindows)とインターネットを使用しております。其の為、ブラインドタッチを得意とし、自作でのホームページやブログの作成やサイトの管理の経験もあります。Twitter、Facebook、mixi、Inst... 続きを読む
本人確認
本人確認 国内および国際的な小規模ネットビジネスをサポートします
はじめまして。国内システム開発企業で5年、その後中国に渡り大手グローバルIT企業で5年働いていました。企業にいた頃はシステム開発の他、社内情報発信用の記事など日本語に注意を払いながら分かりやすく、読みやすくを意識しながら文章を書いてい... 続きを読む
翻訳(フランス語&英語)
プロフィルをご覧いただきありがとうございます。 フランス人です。 日->仏 日->英 英⇄仏 日本に住んで三年になります。フランスの文化施設で文化・広報担当としてイベントの内容や契約の翻訳業務をしておりました。 日常的に... 続きを読む
韓国関連は何でもお任せください!特に韓国+マーケティングは得意です!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 春留海(Harumi)と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・私立大学韓国語学科卒業 ・国際アートフェア通訳(ギ... 続きを読む
本人確認 確実、即納を心がけております。
HSK6級、広東省広州市奨学金を日本人として初授与。 得意分野:事業企画および運営、内部管理、ライティング、北京語翻訳。広告代理店、映画・ゲーム関係からの依頼で自転車、建築系、IT系、旅行系、グルメに関して翻訳のインタビュー・取... 続きを読む
英語ネーティブ翻訳・通訳・チェッカー(システム・エンタテインメント)
完全に一回で考えるクリエイティブ翻訳です。 そのままネーティブに受けやすい英語出力ができます。 または、間違った翻訳を改善し、おしゃれな文章に変更します。 他の翻訳者・翻訳会社に依頼したら絶対後悔してしまいます。 コス... 続きを読む
本人確認 あんしんの仕事任せ
はじめました。 じゅうぎょう フリーランサーとして日英翻訳の仕事をしながらデーター入力やデーター検索に関するいろいろな仕事をしています。 海外にいらっしゃる顧客向けのセールスコールまた海外対応も可能ですのでご相談ください。 ... 続きを読む
韓国現地で培った自然な翻訳が強みです
ご閲覧いただき誠にありがとうございます。 通•翻訳業務をメインにその他SNSマーケティングやライティング業務等幅広く受注可能です。 ▼翻訳可能言語 ・韓国語(TOPIK6級取得済) ・英語 ▼経歴 [韓⇄日] ・... 続きを読む
マーケティング・デザインに特化した翻訳ならお任せください!
デジタルマーケティングの戦略立案から施策実行支援までのコンサルティング業務を主に従事しています。 外資系企業さまのお手伝いを通して、原文(英語)コピーを日本向けにリライト(意訳)したり、 ウェブの細かな日本語を不自然でなく適切な日... 続きを読む
9歳で来日し、在日15年目になる中国人です。二か国語とも母語レベルです。
はじめまして、XUANです。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 中国の福建省出身の中国人です。 9歳で来日し、日本の小中高大学を卒業しています。 そのため、中国語も日本語も母語レベルです。 本業は日本企業... 続きを読む
新着のランサー
営業・企画
リサーチャー
広報・PR
マーケティング