絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
269 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認
LA在住の通訳者・翻訳家です。日本とアメリカで生活してきました。アメリカが人生の3分の2、日本が3分の1です。そのため、完璧にバイリンガル&バイカルチュアルです。英語も日本語もネイティブですが、高等教育を英語で受けたため、読み書きは英... 続きを読む
日英翻訳歴20年
米国の大手法律事務所で20年近く、翻訳とリサーチを担当。法律や裁判所文書をはじめ、各種契約書、マニュアル、会計文書、新聞および雑誌記事など、幅広く翻訳した経験をもちます。
英日翻訳(フィクション、ノンフィクション、コミック、雑誌、記事等)に従事。質の高い翻訳をお約束。
雑誌、出版、映画関連資料の翻訳を行い、翻訳歴は11年です。 5年間でコミック3冊、ノンフィクション2冊を完訳。 この1年半は映画関連資料の和訳を中心に従事。 (公式サイト、予告編、劇場パンフレット、インタビュー映像など) ... 続きを読む
【翻訳】タイ語⇆日本語翻訳 5年ほどフリーで仕事をしており、日経企業・鉄道会社など幅広い翻訳の経験
▶︎可能な業務/スキル ・タイ語⇆日本語の翻訳 ・SNS運用・分析(日本語●・タイ語●・英語▲・繁体字▲) ・LP制作(CMS活用) ・タイへのイベント出展 ・タイへ進出支援(テストマーケティング・プロモーションなど) ・... 続きを読む
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 スペインに留学後現地企業にて就職し、現在は独立してスペイン語の翻訳・通訳に従事しております。 正確かつ自然な文章・会話となるよう常に心がけて作業致します。 【稼働時... 続きを読む
本人確認 即対応、正確で丁寧な翻訳。IT用語、カスタマーサポート、海外折衝に強いです。
【キャリア】 ・英→和、和→英の翻訳と通訳の窓口対応、英文事務(国立大学博士課程研究生専属) ・輸出入貿易事務 上記、いずれも研究生や学生、社員のビザ申請を含みます。 【技能】 ・英会話、海外折衝 ・翻訳(和英、英和)... 続きを読む
カナダ在住です。 どうぞよろしくお願いいたします。
経験、スキル:事務業務 Excel、Word、PowerPoint 経理 弥生会計 画像編集 チラシ作成 Adobe Illustrator、Photoshop 英語→日本語翻訳 ... 続きを読む
留学経験があり、フリーランスで翻訳業を行っております。前職では人事・総務関連業務に10年以上従事し、秘書的なアシスタント業務からリーダー的役割での業務の進捗管理にも携わった経験があります。 ランサーズでの実績はございませんが、翻... 続きを読む
本人確認 英語翻訳
日⇔英翻訳 *ニュース翻訳 *一般ビジネス(プレスリリース、企業レポートなど) *学校ウェブサイトの英語翻訳 *大学論文英訳 *国際支援団体(NGO)報告書 *商品パンフレット *食品医薬品毒性試験計画書・報告書 オ... 続きを読む
【御用の際はお気軽にご連絡下さい】 リモートアシスタントとしてマニュアル作成やデータエントリー、アイコンやロゴ作成に携わっております。 また、日英翻訳、英日翻訳も対応可能です。 これまでに経験した業務は、以下の通りです。 ... 続きを読む
ニューヨーク在住。英日翻訳だけでなく、米国の文化、社会、トレンドなどについての取材、執筆ができます。
ニューヨークを拠点に、翻訳・通訳を手がける傍ら、フリーランスのライターとして、各界で活躍する多様な人物を取材して記事やレポートを執筆してきました。 強みは言語スキルに加えて、リサーチ・スキルです。 ー翻訳および、取材・執筆が可... 続きを読む
本人確認 丁寧迅速に対応します
一般企業で会計・総務経験10年以上。 丁寧迅速な対応がモットーです。 ヨガやハイキングが趣味。
result-oriented
カリフォルニア大学ロサンジェルス校卒。経済学と史学の両分野で学士号取得。外資系銀行、外資系情報通信企業において会議の同時通訳と専門文書の翻訳に従事。特許事務所に勤務。日本国内大手通信企業の特許申請後、米国特許庁からの専門資料を社内翻訳... 続きを読む
新着のランサー
その他
秘書・事務
その他専門職
法務
会計・財務・経理