絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
94 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
いつでもどこでもアットホーム
【職務経歴】 〈株式会社四国総合研究所〉令和2年6月~8月 ・DTPオペレーター(地震の数値データを基に、専用ソフトでC++言語を用いて座標を操作することでExcel及びIllustratorで図に加工してWordの報告書を作成、... 続きを読む
5日前
英文科卒の確かな英語力。英検準1級取得、TOEICスコア905点です。
【履歴】 ◎2021年3月 都内私大文学部英文科 卒業 ◎2021年4月 教育系サービス企業(東証プライム上場) 入社 ▶入社後から現在まで、小学生を対象としたサービスの現場マネージメント業務をしております。 ◎2023年10... 続きを読む
本人確認 ホテル、旅行会社、IT企業でのお客様サービス業の経験を活かし、お客様視点に寄り添った翻訳を提供します
はじめまして。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 <学歴> ◆琉球大学観光産業科学部卒 ◆EF International Language School Intermediate course終了(カナダ... 続きを読む
お客さまの要望にできる限りよりそい、本当に伝えたいことが伝わるような翻訳を目指しております。
日本語、英語のロジカルライティング、および論文等の翻訳はおまかせください。 当方理系なので、材料、化学及び理系教育に関する翻訳も可能です。 専門的な内容はお客様とのコミュニケーションおよび自主的なリサーチで、ご要望にお応えします。... 続きを読む
本人確認 日本語・ポルトガル語・英語間の翻訳を法務、教育、技術系の分野で行ってまいりました。柔軟に対応可です。
初めに翻訳家としての評価をお伝えします。 企業で翻訳チームの一員として働いてきた同僚たち曰く、 「原文を正確に読み取って、忠実に、柔軟に訳文に反映させることができる」という評価を頂いてまいりました。 【対応言語】 ・日本語... 続きを読む
本人確認 外国籍社員によるベトナム語・中国語・タイ語翻訳、通訳できます!
外国人技能実習生の方々が法令で定められている、入国後講習施設を運営しています。 タイ語・中国語・ベトナム語に精通した職員が在籍していますが、コロナ禍で技能実習生の入国が見通せない状況が続いている為、新たに登録いたしました。 技... 続きを読む
クライアント様のご要望に合わせた柔軟で丁寧な対応を心がけております。
フリーライターとして2年間活動経験があります。
日本在住20年、日中はどちらも母国語。大学の国際科での経験から学生から官僚向けまで操る文書種類は豊富
日本に来て20年。フリーランスの翻訳家・インテリアデザイナーとして活動したほか、大学事務で大量の日本語の報告書作成•添削や、翻訳業務(日英中)をこなしていました。 運動が好きで健康情報を日々調べていますが、配偶者が金融業界でリサーチ... 続きを読む
本人確認 素早い返事、レスポンスを心がけています。ナチュラルかつ上品な文書を求める方は是非お任せてください。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日本在住13年の台湾人KAMAEと申します。 台湾の4年制大学(日本語専攻)を卒業した後、 日系デパートに就職し、日本語秘書として3年間勤めていました。 その後日本に2年留... 続きを読む
本人確認
韓国に短期留学の経験があり、翻訳業務等興味があります!色彩検定2級を持っています!
☆資格 ・日本漢字能力検定2級 ・実用英語技能検定2級 ・色彩検定2級 ・Microsoft Office Specialist Excel ・食生活アドバイザー3級
海外在住の強みを活かし、違和感のない自然な翻訳が可能です
実務経験として、日本国内で法人営業兼人事職を数年経験したのち海外へ移住。 現在はパートタイムで海外の投資会社でオフィス事務を行なっております。 基本的にはフレキシブルな働き方を希望しておりますので、就業時間等は相談の後決定でき... 続きを読む
新着のランサー
その他
その他専門職
人事・労務
秘書・事務