絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
162 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 中国語通訳・翻訳
【日本人が中国語通訳・翻訳を行います!】 プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 台湾在住歴7年・中国在住歴1年のSHINO_1991と申します。 台湾・中国にて本科留学経験が有り、台湾での就業経験もございます。... 続きを読む
本人確認 翻訳
日本翻訳会社向けに20年近くの中国語翻訳経験を持っております。 ソニー、KDDI、東京大学、日本特許庁資料翻訳を含めて、翻訳文字数 は2000万文字を越えております。また、日経新聞や、フジテレビなどの ために、中国語-日本語通訳... 続きを読む
本人確認 中国語通訳・翻訳、台湾アテンド
12年間の台湾留学〜生活で得た中国語スキルを駆使し、フリーランスで通訳・翻訳の仕事をしています。ビジネス文書翻訳から会議通訳、漫画・ゲーム翻訳を手掛けてきました。 日本国内/台湾国内でのアテンド(平日も可)にも対応いたします。 お... 続きを読む
興味を持ったら即行動
私は、中日のハーフという身分の上、大学を中国で過ごしましt。 日中バイリンガルとして、中国語を活かすことができます。 技術面では、現在ブログ、SNS情報サイトを運営しています。 可能なスキル ・中国語翻訳 ・動画制作 ... 続きを読む
本人確認
日中国語堪能な人材紹介、日中通訳翻訳専門
日本では専門商社で日中貿易に専念、訪中後10年経過しまして、こちらではビジネスコンサルタントとして、特に人材紹介(国営企業賽格SEG公司)、日本留学、日中通訳翻訳をしており相当のキャリアをゆうしております。 3名の日本人スタ... 続きを読む
本人確認 中日・日中翻訳からリライト編集、調査まで。
【これまで関わった業務】 ■調査、翻訳など ・コンサルティング会社の委託を受け、ITツールを用いた顧客開拓方法に関して提案書(調査)を作成 ・中国化学メーカーからの委託により、日本市場の概況や販促案等についてレポートを作成 ・... 続きを読む
本人確認 外国籍社員によるベトナム語・中国語・タイ語翻訳、通訳できます!
外国人技能実習生の方々が法令で定められている、入国後講習施設を運営しています。 タイ語・中国語・ベトナム語に精通した職員が在籍していますが、コロナ禍で技能実習生の入国が見通せない状況が続いている為、新たに登録いたしました。 技... 続きを読む
日本在住20年、日中はどちらも母国語。大学の国際科での経験から学生から官僚向けまで操る文書種類は豊富
日本に来て20年。フリーランスの翻訳家・インテリアデザイナーとして活動したほか、大学事務で大量の日本語の報告書作成•添削や、翻訳業務(日英中)をこなしていました。 運動が好きで健康情報を日々調べていますが、配偶者が金融業界でリサーチ... 続きを読む
バイリンガルによる自然な意訳
日中バイリンガルのTakuOkaです! 現在は日系の金融企業で翻訳、通訳業務に従事していますが、 社会人になるまでは日本と中国を行き来しておりました! 大学では日本の大学に進学後、北京大学に留学、 一年間北京外... 続きを読む
本人確認 中国語翻訳やパワーポイントでの資料作成をお任せください。
これまで人生の1/2日本で暮らしています。現在は日本人と家庭を持っております。 大学から大学院までの専門は工学分野でしたが、それ以降は機械関係やウェブ構築などの仕事を経験しました。その後10年以上中国語スクールの運営、中国語教育の最... 続きを読む
五か国語ネイティブレベル話せます!
私はマレーシア出身で、マレーシアで高校卒業してオーストラリアへ留学しました。 オーストラリア大学で、心理学と、日本語と、教育を専攻しました。 母国語は中国語(北京語と広東語も)、高校までの義務教育でマレー語、中国語と英語を学びまし... 続きを読む
100文字以上の翻訳経験あり!
中国、台湾と中心としたアジア圏に関する化学物質法規制情報を発信するポータルサイトChemlinked Japanのチームリーダーを務めており、中国語↔日本語翻訳・通訳経験は6年以上あり、100文字以上の翻訳経験を持っています。
本人確認 日本語訳→中国語訳 1日でも早く終わらせるという気持ちで取り組みます。
基本的に中国語と日本語に携わる仕事をさせていただいております。 また個人としても中国輸入・海外輸出の業務も携わっており、頻繁に台湾・中国に翻訳経験があります。 納期厳守、効率と品質の重視で努力いたしますので 何卒よろしくお願いい... 続きを読む
新着のランサー
その他
秘書・事務
その他専門職
人事・労務