6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

nnn_nnn (nnn_nnn) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 英日・日英翻訳 / Freelance En-Ja Translation

    IT・通信・インターネット その他 フリーランス 本業として

    翻訳、機械翻訳のポストエディット、校閲、Web制作(WordPress)

    【翻訳実績/Translation Experiences】
    翻訳、機械翻訳のポストエディット、校閲
    English-Japanese Translations, Post-editing, Proofreading

    分野:IT、金融、製造、マーケティング、旅行、医療、環境、美容、健康、食品、ビジネス全般
    Areas: IT, Finance, Manufacturing, Marketing, Travel, Medical, Environment, Beauty, Health, Food, and Business in general

    文書: 契約書・証明書・マニュアル・カタログ・仕様書・議事録・レター・コレポン・メニュー等 (ビジネス文書全般)、字幕、ウェブサイト・アプリ
    Documents: Contracts, Certificates, Manuals, Catalogs, Specifications, Minutes, Letters, Sales correspondence, Menu etc. (Business Documents in general), Subtitles, Websites and Apps

    見積もり・仕事の相談