-
英日・日英翻訳 / Freelance En-Ja Translation
翻訳、機械翻訳のポストエディット、校閲、Web制作(WordPress)
【翻訳実績/Translation Experiences】
翻訳、機械翻訳のポストエディット、校閲
English-Japanese Translations, Post-editing, Proofreading
分野:IT、金融、製造、マーケティング、旅行、医療、環境、美容、健康、食品、ビジネス全般
Areas: IT, Finance, Manufacturing, Marketing, Travel, Medical, Environment, Beauty, Health, Food, and Business in general
文書: 契約書・証明書・マニュアル・カタログ・仕様書・議事録・レター・コレポン・メニュー等 (ビジネス文書全般)、字幕、ウェブサイト・アプリ
Documents: Contracts, Certificates, Manuals, Catalogs, Specifications, Minutes, Letters, Sales correspondence, Menu etc. (Business Documents in general), Subtitles, Websites and Apps