自己紹介
バイリンガルのバックグラウンドや留学経験を活かし、適切でキャッチーな翻訳をします。
2018年〜フリーランスで芸能事務所の通訳や翻訳の仕事をしていました。
英語⇄日本語の通訳や翻訳のお仕事はお任せください。
また、塾講師として4年間の経験があるため、勉強指導や進路相談なども対応いたします。
基本的に平日の時間帯が仕事可能ですが、お気軽にご相談いただければ土日祝のお仕事もお受け致します。よろしくお願い致します。
⭐︎可能な業務、スキル、資格
・英語⇄日本語の通訳、翻訳
・英語、数学、日本文学等の指導
・海外の学校や留学にいくための相談
・海外へ行くためのvisa申請等についての手助け
・IELTS overall 7.0
・TOEIC score 920
・海外大学卒業
・バイリンガルディプロマ保持
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:4,000 円 / 時間翻訳、通訳、指導、相談:4,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳営業・テレマーケティング秘書・アシスタントカスタマー・メールサポートパワーポイント作成エクセル作成その他コールセンター管理・運営
- 得意な業種
-
広告・イベント・プロモーション実績あり 芸能・エンターテイメント恋愛・出会い・占いスポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメ食品・飲料・たばこ塾・予備校学術・研究リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
WordPress 1年インサイドセールス 2年テレマーケティング 4年営業 2年英語翻訳 2年
- 登録日
- 2023年12月1日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
ビジネス経験
-
某モデル事務所での通訳、翻訳
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい