英文でのアッセンブリーマニュアルです。
2015年8月7日
日英翻訳、撮影・画像加工、HP製作
hironと申します。中高時代をアメリカの現地校で過ごし、大学卒業後は仕事で5年間イギリスに在住しておりました。
金融、政治経済、時事、製造、旅行分野などに豊富な経験があります。
海外での上場企業投資家向けミーティングでの英語司会、役員の会食アテンド通訳、英語ビジネス会議の司会・議事録・サマリー作成、ビジネス文書の翻訳、英文マニュアルの完全日本語化(図表等含め商用印刷に耐えるもの)、海外工場への英文指示書の作成など、多くの実績がございます。
HP製作、修正、イラストレーターCS、フォトショップCS、InDesign、を用いた、見やすいマニュアル・ロゴ類作成にも対応致します。
日本語の文章力につきましては、国内での著作(車関係)、500万アクセス超のWEBサイト(旅行関係)の主催と取材・記事執筆(数百本)、広告会社からの依頼による取材・執筆、児童文学(全国課題図書・ドラマ化されたもの・新聞連載含む)の校正など豊富な経験があり、自信があります。
ご依頼いただいた方の立場に立って丁寧に責任感を持った仕事をしたいと考えておりますので、どうぞ宜しくお願い致します。