自己紹介
多言語翻訳、ナレーション、動画撮影・編集
2011年創業の大阪にある、
多言語制作会社です。
一部上場企業から個人経営の飲食店まで
様々なクライアントの動画・ナレーションを制作させて頂いております。
98カ国対応のサービスが売りです。
必ずネイティブと2人または3人体制で制作を行います。
サービスは以下です。
・翻訳
・ナレーション
・動画撮影・編集
・教材制作
・イラスト、ロゴ制作
・Web制作
全てのサービスが英語、中国語は勿論
少数言語にも対応しております。
制作は主に、
・語学学習教材
・Web動画、ナレーション
・Webサイト翻訳
・多言語での契約書、カタログ
等をご依頼頂いております。
相談は無料です。
お気軽にご連絡下さい。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
イラスト制作チラシ作成・フライヤーデザインカタログ・パンフレットデザインノベルティ・販促グッズ制作メニューデザイン英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳新規動画作成CM・PV・ドラマ制作画像加工・写真編集・画像素材写真撮影2Dアニメーション作成声優・ナレーション・朗読作曲・音源作成・効果音制作
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 3年ドイツ語翻訳 10年以上フランス語翻訳 3年ポルトガル語翻訳 10年以上ロシア語翻訳 3年中国語翻訳 3年英語翻訳 4年韓国語翻訳 3年
- 登録日
- 2013年6月5日
- メッセージ返信率
- 59%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
貿易実務検定C級
-
英語教材制作
-
多言語翻訳
-
東京都災害時対応動画ナレーション
-
Web動画などナレーション
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい