企業HP翻訳(日→英)

0

0

ioCubed

バケーションレンタルHPの英訳

カテゴリー
その他
場所
アメリカ合衆国
最終更新日

2015年6月6日

制作者

ioCubed
ioCubed (WKN_Services)

日英翻訳・ローカライズ(ネイティブチェック込み)

  • 4 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • アメリカ合衆国

日本人と米国人のチームで翻訳・海外マーケティングをお手伝いします!

◆主なサービスと実績◆

 ① 翻訳・ローカリゼーション
  - 企業HP
   アプリ開発、ソフトウエア、半導体、
   経営コンサルティング、不動産など

  - アプリ翻訳
   ゲーム、英語学習、ネットワーク、
   文書管理など

  - マーケティング資料
   企画提案書、会社案内、製品案内、プレスリリース

  - ビジネス文書各種
   利用規約、プライバシーポリシー、企業信用調査、履歴書

  - 教育研修資料
   MBA教材、財務研修資料など

 ② ネイティブ校正
   学術論文、大学院出願書類(推薦状・エッセイ等)

 ③ 市場調査・海外マーケティング、SEO/SEM
  電化製品、電子製品、ペット用品、高級腕時計など

◆ プロフィール紹介◆

日本人翻訳者は、外資系IT企業と半導体関連上場メーカーで約15年に渡り
バイリンガル社長秘書、人事総務部門の管理職を担当。経営幹部向けの各種資料の作成・翻訳の他、上場企業での海外プロジェクト経験も豊富です。
TOEIC970点、米国・インドネシア留学、FP2級。

米国人パートナーは、現在シリコンバレー企業役員。20年間に渡り米国とアジア各国で大手IT企業の事業開発やビジネスアナリストを担当。
コンピュータサイエンス学部卒、インドネシア語も堪能。

お気軽にご相談ください!

ポートフォリオ

実績・評価

このポートフォリオを通報する
ioCubed

最終ログイン:30日前以上