-
企業や団体のための翻訳・通訳
■ プロジェクトの目的
企業及び団体のための翻訳通訳
■ 翻訳通訳実績
・上海市政府の2010年上海万博通信インフラ関連プロジェクトに携わり、日本語資料の翻訳を担当。
・2014年日台YMCA連絡会議通訳
・2014年団体のための語学研修レポート翻訳
・YMCA日本語学校パンフレット及びホームページ翻訳
・大谷楽器チラシ翻訳
・メガネの大宝堂チラシ翻訳
・すき焼きの加茂川メニュー翻訳
・グローバル人材キャリア支援協会ホームページ翻訳 -
2010年上海万博のインフラ関係翻訳プロジェクト
■ プロジェクトの目的
上海万博通信インフラ整備する
■ 体制・人数
5人
■ 自分のポジション・役割
日本語資料の翻訳担当者
■ 目的を達成する上での課題
・専門用語及び表現の統一
■ 取り組んだこと
・用語集を編集し、定期的に確認会議を実施した
■ ビジネス上の成果
・上海万博通信インフラの整備を予定通りに実施させたことに貢献した日中翻訳
-
台湾・中国・タイにおける説明会
■ プロジェクトの目的
海外から留学生を募集する
■ 体制・人数
1
■ 自分のポジション・役割
宣伝から個別対応まで、一人で全般的に関わった
■ 目的を達成する上での課題
・地方という立地のハンディ
・他校より規模が小さい
■ 課題に対して取り組んだこと
・ブランディングを通し、大都市の学校との差別化を図り、独自な客層を獲得
■ ビジネス上の成果
・学生数を年間10名から60名に伸ばした
プレゼンテーションスキル