-
海外不動産の翻訳業務
■ プロジェクトの目的
海外で不動産を保有される方へ、契約書の翻訳業務。
■ 体制・人数
4人
■ 自分のポジション・役割
翻訳チェッカー
■ 目的を達成する上での課題
出来上がった内容に対して、再度ミスがないかをチェックいたします。
■ 課題に対して取り組んだこと
もっと適切な言葉はないか、わかりやすく短い説明はできないかを常に考えながら翻訳業務に携わっていました。
■ ビジネス上の成果
無事、契約は完了いたしました。
特に問題もなく、スムーズな業務だったかと感じております。