Conversation English & Business Englishます
業務内容
The exact fee is dependent upon your needs.
- 業務
- 編集・リライト
- コンテンツの種類
- Webサイトコンテンツ
Business and conversation English.ます
業務内容
All lessons include a complementary twenty minute consultation where expectations and goals can be established.
【英語業務が増えてきた方へ】最安です!英文の作成・翻訳承ります
業務内容
●こんな方へ
→仕事や趣味で英語を使わなくてはいけないのに苦手だ、どうしても機械翻訳では不自然で外国人に伝わらない、確実に英語で伝えたい…等、英語に関する悩みであれば何でもご相談ください。
●一般的な流れ
まずは、英文の作成内容や翻訳内容をご提示下さい。内容に応じまして、私の方から料金と納期の見積もりを出させていただきます。
なるべくベーシックプランにて対応させていただきますが、内容、分量に応じて他プランを適用する場合もございます。
よろしくお願いいたします。
※以下のケースの場合、依頼者様とやり取り、確認を行いながら進めさせていただく場合がございます。
①特殊なジャンルや専門性の高い文章の場合
→どういった内容であるか、詳しくお聞きすることがあります。
②物語形式や前後に話がある前提での文章の場合
→話の設定や前後の内容についてお聞きすることがあります。
③その他固有名詞の綴りなど、細かい部分の問い合わせ
以上、よろしくお願いいたします。
海外取引、貿易について少しでも?が出たらアドバイスします!
業務内容
貿易を始めたい、でも手順や通関のやりとりがわからない。それであきらめてしまう方、実は多いです。貿易相手の法令など、国によって違います。それを個人で一つ一つ調べていくのは、正直過度の労力が必要です。
貿易にかかわることすべて代行いたします。貿易代行だけでなく、その貿易に関するコンサルタントサービスも行っておりますので、安心してお任せください。
例えば、会社の中に新たに貿易部を設立するには初期投資と専門人員が必要。専門家を雇用すると多大な人件費が発生してしまう。社員を研修し人材育成で貿易のプロにするには、時間と費用がかかる(のちに独立されては何にもならない)。商社を通しての貿易だと、大口取引になり手数料が発生するなど、海外取引を始めるには、様々な問題があります。
輸出入の複雑で面倒な手続き、書類作成など、すべての窓口を1本にして行います。つまりお客様は、本業に専念していただいていてよいのです。
<行うことの一例>
〇税関…輸入規制やHSコードの確認、輸出入者符号取得のアドバイスなど。
〇輸入先との対応…輸入先の担当者と製品の確認、出荷スケジュールや輸出書類など内容確認。
〇輸送業者…最適な輸送手段の選定並びにスケジュール調整。
〇通関業者…輸入商品説明、原産地証明書の提出。
〇貨物海上保険会社…付保業務並びに貨物に支障が生じた場合の求償手続きのアドバイス。
〇国内輸送業者…最適な輸送手段の選定並びに納入日時の打ち合わせ代行。
〇納入先との交渉…納入先の担当者と納入日時を確認したうえでの納品。
どれも文字の上では簡単そうに思える業務ですが、輸出入先の言語をとっても日本語ではありません。また、その国独自の法律や風習が存在します。それらを加味して取引を続けていくには、やはり輸出入のプロに委ねた方がベストであると考えます。
まずは、お気軽にご相談ください。
サムネイル作成します
業務内容
Youtubeのサムネイルを作成します!
英文でも承ります
動画のイメージに合うよう理想をお伝えいただければと思います
レシピ本や食に関する記事、エッセイ、広告などを英語から日本語に翻訳します。
業務内容
レシピ本や食に関する記事、エッセイ、広告などを英語から日本語に翻訳します。 気になる海外レシピ、本場のレシピで作ってみたいけれど、読めない!という方にも!
目安として1字1円で引き受けます。(例)1000字で1000円。1200字で1200円。500字×2記事で1000円。※相談可能
大イベント会社様採用 : 英語でナレーション(ネイティブ)を行い ます
業務内容
概要 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
大イベント会社様にも採用いただいた英語のナレーションを提供させていただきます。
インターナショナルスクール、アメリカ大学卒業、国際的な広告代理店で勤務していた経験をもとに、価格以上の価値があるアセットをスムーズに提供いたします。
詳細 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1~2.5分程のナレーションを15,000円ほどで提供させていただきます。
1分のナレーションにかかる録音、フィードバック (FB)反映、編集、出力で一時間ほどかかるため。
フィードバックと修正のやり取りに関しては、パッケージによって変更させていただく可能性がございます。
フィードバックに関して - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
フィードバックの際は、細かい内容でご返信いただくようにお願いしております。
ベーシックプランに関しては、フィードバックは1回までとさせていただいております。
スタンダートでは2回まで。プレミアムは無制限となっております。
ベーシックのFBは一回までとなっておりますが、こちらでFBを反映したversionを作成する際には複数回録音させていただき、提供させていただきます。
最後に - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
上記は基本的な内容になりますが、ご希望、ご要望によって臨機応変に変更することができるので、お気軽にご連絡くださいませ。
サンプルも併せてご確認ください
スペイン語の翻訳・添削承ります 日本語 ⇔スペイン語 英語⇔スペイン語
業務内容
幾度の語学留学経験と国際交流を積んでいる日本人男性が、ベネズエラ出身・チリ在住のネイティブベネズエラ人の友人男性の協力サポートを受け、現地のネイティブに特化したスペイン語翻訳・添削作業を承ります。(写真の男性2人です。)
リーズナブルな価格でスピーディーかつ、コストパフォーマンスの高さに努めております。
日本語の文章をスペイン語に翻訳してほしい、自身で翻訳したものを添削してほしいという要望や、「この日本語はスペイン語ではなんて言うの?」、「このスペイン語は英語ではなんて言うの?」といった簡単な疑問にも容易にお応え致します。
スペイン語で600単語、または、日本語原文で600文字まで(句読点は除く)1件100円₊手数料を基本料金としてご依頼頂けます。
翻訳・添削してほしい文章が、スペイン語で600単語、600文字以上は600文字ごとに1000円プラス、スペイン語で1200単語、1200文字以上は600文字ごとに2000円プラスとなりますので、料金を追加して下さい。文字数がそれよりも極端に少ない場合や、文字数が不明な場合等は、「見積り・カスタマイズの相談をする」かDM(ダイレクトメッセージ)で直接お問い合わせ下さい。
又、南米の国々や文化事情、物資の配送等について知りたいこと、問い合わせたいことがあればお答え致します。
日本語からスペイン語への翻訳、添削の他、英語からスペイン語への翻訳、スペイン語から英語への翻訳も可能です。
基本的に最短で翌日、遅くても3日以内には作業を完了致します。
※ 翻訳希望の文章をファイルにて添付される場合は、テキストファイルワード用のファイルで送付して頂くのが望ましいです。
※ 送付されたファイルや個人情報は大切に保管し、厳密に守秘致します。
※ 動画や音声の翻訳ももご希望があれば、基本的には承りますが、どうしても音源が聴き取りにくいものであると判断した場合は承れません。
※迅速な対応を心がけておりますが、時差があるので返答に少しだけ時間を要する場合があります。ご了承ください。
ご興味ある方は是非共、お気軽にご依頼下さいませ! ^^
English/Japanese flyers or websites
業務内容
日本語でチラシやWebサイトデザインお任せ下さい。
和風レストランや日本人向けのお店のための広告デザインはもちろん、英語でも広告デザイン対応致します。Glendale Community College 卒で、英語対応可能です。
私は日本の企業にて、地域情報誌の裏表紙に掲載する広告デザインや中小企業のWebサイトをデザインして参りました。
ーチラシなど紙媒体の広告ー
A4片面デザイン $150
A4両面デザイン $300
B4片面デザイン $180
B4両面デザイン $360
ーWebサイトデザインー
トップページデザインのみ $350
トップページデザインとコーディング $500
下層ページデザインのみ $200
下層ページデザインとコーディング $350
となります。
納期や他にもご要望があればお気軽にご相談下さい。
Japanese/ English flyers or Web sites
-studied at Glendale Community College
-experienced to design web sites and flyers as a full time web/graphic designer in Japan
-designing as a freelancer now
Japanese style websites and flyers in English and Japanese are available for you!
-flyer design cost-
A4 one side $150
A4 both side $300
-web site design cost-
top page design $350
top page design and coding $500
another page design $200
another page design and coding $350
feel free to ask anything via message