流行りの韓国っぽいオシャレなYouTubeサムネイル作ります
業務内容
韓国YouTuberのようなオシャレなサムネイルにしたい方
K-popアイドルのVlogによくあるようなサムネイルにしたい方
韓国在住の日本人と日本で就職経験がある韓国人があなたの気持ちや文章を翻訳致します
業務内容
はじめまして!
数ある出品者様の中から閲覧いただきありがとうございます!
日本語⇔韓国語の翻訳を韓国在住の日本人と日本で就職経験があり有資格者の韓国人が、あなたのお気持ちや文章を翻訳するお手伝いをさせて頂きます!
私たちはココナラを始めたばかりで評価がない為、15名様限定特別価格でさせていただきたいと思います!
ご注文から最短当日に納品可能です。発注内容により多少前後しますので、詳細はご相談くださいませ。
【サービス紹介】
日本語、韓国語を20年以上現地に住んでいたネイティブが翻訳します!
500文字の価格です。
ご注文から最短当日に納品可能です。発注内容により多少前後しますので、詳細はご相談くださいませ。
【お悩みを解決します】
● 好きなアイドルのファンレターを自分の手で書きたい方
● 韓国人の友達、恋人に手紙・メールを違和感のない韓国語で送りたい方
● 興味のある韓国のWEBサイトの内容やそれに間する情報が欲しい方
● ジャンルを問わずに全力サポート致します!
●よりネイティブな韓国語を提供できるように心掛けて作業に取り組みます。
●「こんなこともできるかな…」悩まず、気軽にお問い合わせください!
【サービスの特徴】
・韓国在住の日本人と日本で就職経験があり有資格者があなたの気持ちなどをネイティブに翻訳致します。
・ネイティブが翻訳するため、略語や流行語、専門用語も翻訳可能です。
・よりネイティブな韓国語を提供できるように心掛けて作業に取り組みます。
【サービスの流れ】
Step 1: 依頼内容のご確認
お客様のご要望を詳細にお伺いし、翻訳内容を確認させていただきます。
Step 2: 受付・見積もり
翻訳内容に応じた料金をご案内いたします。
Step 3: 翻訳作業
ネイティブな韓国語を用いて、翻訳作業を行います。より自然な表現を心掛けております。
Step 4: チェック・修正
翻訳した内容を再度確認し、修正が必要な場合は無料で修正いたします。
Step 5: 納品・アフターサポート
翻訳文書をご納品いたします。
他にも聞きたい事がございましたらなんでもお聞きくださいませ。
韓国ECサイト スマートストア(NAVER)のアカウント登録代行します
業務内容
韓国ECサイト スマートストア(NAVER)のアカウント登録代行をいたします。
その他ECサイトも要相談でお受けいたします。
このような方へおすすめ
・韓国輸出をしたいけど、韓国語が難しい
サポート期間
審査が完了するまでとなります。
万が一長引いた場合は最長2ヶ月までのサポートとさせていただきます。
注意点
・書類はアポスティーユ(翻訳公証)が必要です。
・アカウント登録の審査に1ヶ月~2ヶ月ほどかかります。
・お客様のご状況によっては審査に通過できない場合もございます。
商材、業態、その他のご依頼者様の理由が原因とした承認拒否は返金ができませんので、予めご了承ください。
・必要書類をご用意いただけない場合は、アカウント登録の申請が中断します。
・サービス期間中は、アカウント登録に関する質問やご相談に対応させていただきます。
・本サービスは、販売やデザインのコンサルティングではございません。
お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。
バナー制作をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。
- 業務
- ECサイト・ネットショップSEO
- プラットフォーム
- その他
- 業界
- 小売・流通
WordPress(ワードプレス)で韓国語ホームページ制作します
業務内容
WordPress韓国語ホームページをテンプレートを使用して制作いたします。
このような方へおすすめ
・韓国語のホームページを作りたい
・他言語ホームページを作りたい
・韓国っぽいデザインのホームページがほしい
詳しい内容をお聞かせください。
お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。
ホームページの翻訳をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。
オリジナルでの制作をご希望の方は別途ご相談ください。
- Webサイトの種類
- ビジネスプロモーション ブログ ポートフォリオ 教育 コンテンツ共有 製品・サービスマーケティング
- プラットフォーム・ツール
- Adobe XD Adobe Photoshop Adobe Illustrator Wordpress Elementor
韓国ソウルの観光の同行通訳、ビジネス仕入れの同行通訳します
業務内容
韓国ソウルで観光の同行通訳、
ビジネスの仕入れ同行通訳をいたします。
このような方へおすすめ
・ソウルで行きたいところがあるけど、韓国語が難しい
・ソウルのおすすめスポットに行きたい
・東大門や南大門で仕入れがしたい
詳しい内容をお聞かせください。
お問い合わせいただきましたら、2営業日以内に
返信いたします。
翻訳をご希望の方は
私の別ページをご覧ください。
日本語⇔韓国語翻訳 業界最安水準で 素早く正確に仕上げます
業務内容
日本滞在歴10年以上、
韓国と日本それぞれ長期滞在したからこそ分かる、細かいところにセンス!
教科書的な文では無く今韓国で使われている”生きている文”を提供いたします!
提供可能(すべて日→韓、韓→日両方対応しております)
⊡翻訳
・ブログ、カフェ、ネット記事等のWEBサイト
・新聞記事、動画
・SNS
・メッセージ(ライン、カカオ等)、手紙
基本的にPC若しくはスマホで対応できる翻訳に関してすべて対応致します。
*文字数計算
記号及び数字もカウントする単純計算
・韓国生まれ、日本滞在歴計13年目(2024年現在)
・東京オリンピック 通訳
・大韓民国陸軍 日本語 通訳・翻訳 担当
・日本プロスポーツ活動 韓国人選手 通訳・翻訳
・韓国有名芸能事務所、IT企業、スポーツチーム 通訳・翻訳
・韓国開催日本語検定受賞(FLEX1位:2015年)
・JPT日本語能力試験 950/990(2021年取得)
- 言語
- 韓国語
万アカ複数運用中♡韓国専門SNSマーケターがSNS運用代行します
業務内容
\万アカ複数運用中♡韓国専門SNSマーケターがSNS運用代行します/
★TOPIK6級!韓国語でのリサーチ可★
★万アカ複数運用中の韓国専門SNSマーケターが運用を代行★
★韓国在住だからわかるリアルな韓国事情を発信★
コスメ、ファッション、グルメなどさまざまなトレンドを発信し続ける【韓国】。
そんな【韓国】にまつわる情報に特化したSNSマーケターが忙しいクライアント様に代わってSNSを運用代行いたします。
■業務内容
・企画戦略立案
・投稿コンテンツ制作
・投稿作業
・ユーザー対応
・インサイトデータ分析 など
※企画のみ、投稿作成代行のみなど一部の業務のみのご依頼も承っております。
■対応可能ジャンル
・韓国コスメ
・韓国ファッション
・韓国語学習
・韓国グルメ(特にカフェ)
・韓国芸能 など
※上記以外のジャンルも対応可能です。
お気軽にご相談ください。
■対応SNS
Instagram
YouTube shorts
TikTok
X(旧ツイッター) など
■実績
・Instagram投稿作成代行(韓国ファッションアカウント・フォロワー10万人規模)2021年6月~現在
・Instagram運用代行(韓国トレンドアカウント・フォロワー7万人規模)2023年8月~現在 など
■ご依頼の流れ
1.お見積もり
アカウント運用の目的や投稿内容、希望の投稿数などをヒアリング後、お見積もりさせていただきます。
予算や納期は柔軟に対応可能ですので、ぜひお気軽にお問い合わせください。
2.ご依頼
ご依頼内容や金額などのすり合わせが完了後、仮入金をお願いいたします。
3.業務開始
仮入金の確認が出来次第、業務を開始いたします。
■最後に
クライアント様の要望に合わせて、柔軟かつ迅速に対応させていただきます。
少しでも興味がございましたら、お気軽にご相談ください。
【実績200本以上】韓国記事専門のライターが韓国関連の記事書きます
業務内容
\韓国トレンドサイト、メディアにて掲載約200本の実績あり!韓国情報に特化したライターが韓国トレンド記事を執筆します!/
★TOPIK6級!韓国語でのリサーチ可★
★韓国在住だからわかるリアルな韓国事情★
コスメ、ファッション、グルメなどさまざまなトレンドを発信し続ける【韓国】。
そんな【韓国】にまつわる記事の執筆に特化したライターが丁寧に韓国関連記事を執筆します。
■業務内容
・記事構成
・リサーチ
・本文作成
・納品
・修正(1回)
■対応可能ジャンル
・韓国コスメ
・韓国ファッション
・韓国語学習
・韓国グルメ(特にカフェ)
・韓国芸能 など
※韓国関連記事以外の執筆もお気軽にご相談ください。
■執筆例
・K-POP関連のYouTube台本 約70本
・韓国関連記事(トレンド・芸能・韓国語学習など)約100本
・その他(コスメ・ワーキングホリデー・ファッションなど)約10本 など
■ご依頼の流れ
-
お見積もり
記事のジャンルやお求めの文字数などをヒアリング後、お見積もりさせていただきます。
予算や納期は柔軟に対応可能ですので、ぜひお気軽にお問い合わせください。 -
ご依頼
ご依頼内容や金額などのすり合わせが完了後、仮入金をお願いいたします。
仮入金の確認が出来次第、執筆を開始いたします。 -
納品・修正
期日までに納品いたします。
必要に応じて、記事の修正を行います。
■最後に
クライアント様の要望に合わせて、柔軟かつ迅速に対応させていただきます。
少しでも興味がございましたら、お気軽にご相談ください。
韓国に関連するなら、決済や購入まで何でもさせて頂きます
業務内容
K-popだけではなく、
韓国のアイテムなら何でもお取り寄せ可能。
確認次第すぐ決済可能です!
witchform、fondee、tmm、ボンゲジャントなど、
海外では手に入りずらい商品もお求めいただけます。
郵便局と契約による、安い配送料。
お問い合わせはサイトにて
韓国代行 #韓国購入代行 #配送代行 #picodaikou_jp
最低金額が10000円からですが、もっと安いです。気軽に声かけてください。
【現役翻訳家が行います♪】韓国語↔︎日本語なんでも翻訳します
業務内容
現役の翻訳家が韓日・日韓翻訳、なんでも行います♪
エンタメ、文化などを得意としていますが、医療従事者としての経験もあるので医療関係も大丈夫です〜
まずはお気軽にご相談ください!
- 言語
- 韓国語
韓国について1文字1円~3000文字以上の記事作成します
業務内容
韓国について気になるけど、実際はどうなのか、ニュースの内容をすぐに知りたい!など、韓国に関して知りたいことがある方はどんな方でも歓迎いたします!
韓国に関する全ての事(KPOP、韓ドラ、韓国映画、バラエティ、留学、韓国語学習)について記事作成が可能です!
記事は1文字1円~3000文字以上でお受けいたしますが、詳しくは相談しながら決められればと思っています。
【韓国】韓国旅行や韓国語学習など韓国に関する記事を執筆します
業務内容
はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。
Webライターの まると申します。
こちらでは、韓国に関する記事の執筆を承っております。
・韓国旅行
・韓国語学習
・韓国ドラマ・映画
・K-POP など
幅広いジャンルを扱っております。
まずはご相談から受け付けておりますので、お気軽にご連絡ください♪
- トピック
- 旅行・ホスピタリティ
2カ国留学経験者が「留学」に関する記事を執筆いたします
業務内容
はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。
Webライターの まると申します。
こちらでは、海外語学留学に関する記事の執筆を承っております。
【こんな方におすすめ!】
・留学した人の経験談を書きたい
・これから留学する人へ有益な情報を届けたい など
カナダと韓国の2カ国の留学経験をもとに、良質な記事を執筆いたします。
まずはご相談から受け付けております。
お気軽にご連絡ください♪
ソウル観光の日程作成・アドバイスをいたします。 ご希望によりご案内もいたします。ます
業務内容
韓国との交流40年以上のソウル定住の日本人が、ソウルの観光の案内をします。
韓国の歴史・文化、日韓の習慣の違い、文化の違いのお話もいたします。
落ち着いた大人目線でお話しいたします。
サービス料金は1名1時間3000円となります。2名以上は4000円になります。
時間延長は別途料金となります。
中小企業(旅行業・食品製造販売業)を日本と韓国で35年経営してきました。
「対日ビジネス成功の秘訣」(韓国語)出版
現在は事業からリタイヤしビジネスコンサルタントをしながら、40年以上付合ってきました韓国の永住権を取得しソウルに定住する日本人です。
【韓国語翻訳】韓国語による身分関係証明書・その他文書を翻訳します
業務内容
【韓国語→日本語、日本語→韓国語の翻訳】
・住民票
・戸籍謄本
・家族関係証明書
・基本証明書
・婚姻関係証明書
・婚姻要件具備証明書
・その他証明書
・各種書類
・個人飲食店メニュー等も対応します
まずは、ご気軽にご相談ください。
①ご相談の際に枚数と希望納期を教えてください。
枚数によって見積金額を変更させていただきます。
↓
②金額と納期をご確認の上、ご購入いただきます。
- 言語
- 韓国語
目を惹く魅力的なバナー(オンラインショップ・ youtube・SNS)の制作をします
業務内容
バナー/商品画像/各種SNS(X、Instagram、LINEなど)/YouTubeサムネイル/資料画像 等
幅広く柔軟に対応しております!
ーーーー
ご購入後の流れ
ーーーー
▼ヒアリング
お客様のご希望を伺い、デザインのイメージをまとめていきます。
最初に必要な情報、写真や方向性イメージなどの入れて欲しいものを送付ください。
▼ デザインのご提案
デザインを作成し、ご提案させていただきます。
画像やイラストが不足している場合には、合わせてご提案させていただきます。
ご確認いただき、ご要望や修正点をご連絡くださいませ。
▼ デザイン修正
修正対応含め、デザインをブラッシュアップいたします。
修正回数は2回までを無料としております。
▼ 最終確認
文字の打ち間違いや番号違いがないかなど
全ての情報に目を通してOKをいただきます。
▼ 納品
納品はご希望のデータでお渡しいたします(jpeg、pngなど)
ーーーー
そのほかの作例はメッセージにてお送りいたしますので
お気軽にご連絡ください。
【韓国写真撮影】韓国在住カメラマン!韓国の写真を承ります
業務内容
韓国ソウル在住、日本人広告プランナー兼フォトグラファーです。
広告写真やWB記事・WEBニュースのサムネイル、韓国に残る日本建築などを撮影しています。
広告商品、イベント、建築写真は20年を超える経験があり、NewsweekなどWebニュースやWeb記事のサムネイルを撮影しています。
2022年4月、Google Master Photographer認定
撮影に加えて非公開ストックも多数保有しています。
韓国の写真が必要な方、まずはご相談ください。
<撮影例>
・観光スポット(旅行誌・旅行サイト)
・韓国コスメ・韓国ファッション商品写真(Eコマース・カタログ)
・建築(近代建築・歴史建築・工場)
・WEBニュース・新聞・雑誌
・イベント・コンサート・ライブ
取材同行
<撮影機材>
・645判一眼レフ
・35mmフルサイズ一眼レフ
・APSサイズ一眼レフ
・360度カメラ(別途見積)
・ドローン撮影は別途見積
<納品>
Gドライブなどクラウドで納品します。
<撮影地域>
韓国内で日本人が撮影可能な全地域
撮影プラン
【サムネイル】30分 12000円/1時間18000円
WEB記事・新聞・雑誌のサムネイル写真~原則ソウル市内1箇所
ソウル以外のサムネイル、2箇所以上の撮影、発注者が同行して立ち会う撮影〜撮影地の選定、撮影許可など発注者が手配
【スタンダード】1時間25000円
発注者の渡韓は不要です。
撮影場所や撮影対象の選定、商品等手配などを発注者に手配していただきます。
【プレミアム】1時間45000円
撮影場所の提案と選定、撮影許可、商品収集など一切の提案と折衝を請け負うプランです。
発注者の渡韓有無は問いません。
共通:1時間超につき12000円追加
3時間以上は別途見積
諸経費:交通費・宿泊費・スタジオ代などを当方で手配する場合、実費+20%を申し受けます。
但し、首都圏の一部は原則として移動交通費を含みます。詳しくはお問合せください。
【韓国語⇒日本語】プロの翻訳家が高品質でスピーディーな翻訳いたします
業務内容
韓国の大学を卒業したプロの翻訳家が、高クオリティかつ低価格で「韓国語⇒日本語」翻訳いたします。
✓ 専業のため、スピーディーな納品が可能です。
✓ 幅広いジャンルに対応可能です。
✓ ご相談・お見積りは無料です。曜日や時間帯を問わず、お気軽にご連絡ください。
▼ 経歴 ▼
・ビジネス書翻訳
・社内文書翻訳
・公的文書翻訳
・契約書翻訳
・動画翻訳
・字幕挿入(Vrew)
・PPT翻訳
・漫画翻訳
・ドラマ台本翻訳
・記事翻訳
・ホームページ翻訳
・広告翻訳
・説明書翻訳
・文字起こし 等
幅広いジャンルに対応してまいりました。
上記以外のジャンルもお気軽にご相談ください。
▼ スキル ▼
・韓国語能力試験6級(最上級)取得
・FLEX日本語能力試験1A級(最上級)取得
・MOSワードエキスパートレベル取得
・オフィスソフト全般操作可能
・ワードプレス操作可能
・字幕テロップ挿入可能(Vrewソフト)
◎ お任せいただく大切な資料は、最後まで責任感をもって最大限のクオリティで納品させていただきます。
信頼できる翻訳者をお求めの方は、ぜひ一度ご検討ください。
- 言語
- 韓国語
ネイティブ対応◎【韓国語↔︎日本語翻訳】簡単な文章から書類まで自然な翻訳をいたします
業務内容
【自己紹介】
韓国に在住している日韓夫婦で、韓国語・日本語共にネイティブの2名で対応いたします。
韓国人:日本語検定1級保持
日本人:韓国在住2年目/前職は東証一部上場企業にて広告営業・制作
「正確さ」「スピード」「柔軟な対応」が可能となっております。
ネイティブだからこそカジュアルな表現から、ビジネス用のフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
【納期】
ご依頼されてから2~7日
※内容によって異なりますので、ご相談くださいませ。
【実績】
・自身で運営しているYouTubeチャンネルの翻訳
(自然な文章での翻訳を心がけており、翻訳内容について一度も指摘されたことがございません)
・韓国での結婚移民ビザ取得時における書類一式の翻訳
・韓国企業についてのマーケティング調査データの日本語翻訳
また、私たちが日韓夫婦であり、韓国在住である証拠は私たちのYouTubeチャンネルを参考にしていただければと思います。
https://www.youtube.com/@rina_geoje
【ファイル形式】
ファイルの形式は基本的にはWord、Excelファイルでお願いしておりますが、
なるべくご希望に合わせますので、お気軽にご相談ください。
PPTファイルなど、翻訳によるレイアウトのずれにも対応が必要な場合は、追加料金が発生する場合がございます。
ご相談は無料ですので、まずはお気軽にご相談ください!
韓国語SNSマーケティングをコンサルタント&デザインします
業務内容
韓国の人にうちの会社・商品をアピールしたい!!
韓国語翻訳とデザインを別々に依頼したら二人の作業者をコミュニケーションしないと行けないし、韓国語を理解できないデザイナに依頼すると言葉とデザインのスタイルが合わなくて現地の人に刺さらなかった!!
今の時代は翻訳アプリだけでも、なんとなく会話はできますが
本当にうちの商品をPRするには間違えた表現やキャッチコピーのない直訳ではファンを作ることができません。
日韓ハーフのデザイナーが現地の人に分かりやすく、
ファンを作ることができる翻訳とデザインをご提供させていただきます。
①韓国語でSNSを運用したい
②韓国人観光客が増えるこの頃、韓国人に売れるチラシやバナーを作りたい
③本格的に韓国に進出するSNSマーケティングを展開したい
日本語の原稿とイメージをご用意していただければ、韓国語バージョンを
お作りいたします。円安の今がWON稼ぎのチャンスです!!
ぜひこの機会、韓国に日本企業の素晴らしい商品をお届けしましょう。
日韓ハーフのデザイナがサポートします。
お客様のビジネスモデルに必要とする様々なサービスをご提供させて
いただきますのでまずはご相談ください。
よろしくお願いいたします。
『スキル』
グラフィックデザイン
DTPデザイン
各種印刷物デザイン
動画編集
ホワイトボードアニメーション
SNSマーケティング
韓国のNAVERブログ構成&投稿代行
- 業務
- コンテンツ作成・投稿
- プラットフォーム
- Instagram X (旧Twitter) YouTube
日韓・韓日翻訳及び通訳専門、様々なジャンルの翻訳に対応します
業務内容
私は、韓国で生まれ育ち、日本滞在歴は18年以上です。
お客様のニーズに応える高品質な翻訳を提供することをモットーとしています。また、お客様と積極的にコミュニケーションを取り、納得のいく翻訳を仕上げることを目指しています。
ご検討の上、ぜひご連絡ください。
・さまざまなジャンルの翻訳に対応
ビジネス文書: 契約書、社内資料、取引先とのメールなど
技術文書: 取扱説明書、技術マニュアル、ソフトウェアの翻訳など
マーケティング文書: 商品説明、広告、ウェブサイトの翻訳など
文学作品: 小説、エッセイ、詩の翻訳など
・納品形態
Word、Excel、Powerpoint、Pages、Numbers、Keynote等
・職務経験
日韓、韓日翻訳・通訳
海外及び国内営業(韓国及び日本の大手企業を担当)
ビジネスアナリスト
システムエンジニア
回路設計エンジニア
・資格
日本語 : 日本語能力試験 N1, 2010年12月
英語 : TOEIC 825, 2013年5月
ITIL (Information Technology Infrastructure Library), 2018年11月
SCRUM (Project management), 2019年12月
その他 : Duke University Online course, Project management, 2021年10月
【BUYMA】韓国での買い付け・発送【ブランド】代行します
業務内容
初めまして!
株式会社アダクストの塚田と申します!
韓国ブランド品の仕入れご検討ですか?
ますはお気軽にご相談ください!(無料)
=================================
BUYMAでブランド品販売をされている方へ、簡単に我が社のご紹介をさせていただきます
■About Us
創業三年のアパレルECの会社になります。
韓国ブランドの商材をメインに取り扱い。東京都内の有名百貨店との実績もあり、ECをメインに展開、小・卸売&EC構築&WEB制作などの事業を展開しているファッションIT企業になります。
本社所在地は神奈川県、韓国・ソウルの弊社のエージェントが買い付けを承ります
=================================
韓国での商品買い付け・日本への発送を承ります。
・韓国限定日本未販売の商品が欲しい。
・BUYMAなどの輸入代行サービスの買い付けパートナーを探している方
弊社におまかせください!
【サービス内容】
・購入代行
・在庫確認
・検品(商品と依頼内容に差異がないかの確認及び目立った破損や傷、汚れの確認のみ。検品基準は買付先国の品質に準じます)
・梱包(段ボールは各ショップからいただいたものを再利用しております)
・発送
【発送について】
基本的にはご契約者様宛て発送となりますがご希望であればドロップシッピング(購入者への直接発送)も可能です!
【注意事項】
・マイナーチェンジ等の影響で買い付け先の商品画像と実際の商品とでデザインが若干異なることがございます。
契約者様都合のキャンセル/返品/交換は一切お断りしております。
・海外発送となりますため、関税類(関税、輸入消費税や立替手数料等)が発生する可能性がございます。全額受取人様負担となりますので予めご了承ください。
・運送保険をご希望の方はご相談時にその旨お知らせください。通常は保険無しでの発送となります。
韓日翻訳をお受けします
業務内容
韓国語の文章を日本語に翻訳します。日本語から韓国語への翻訳も可能です。
短い文章(500文字程度)でしたら即日対応が可能です。
長い文章や納期のご相談はお気軽にご連絡ください。
【ネイティブ翻訳】元在韓日本人が完璧に日本語⇄韓国語翻訳します
業務内容
短い文書から10000文字に近い長い文書まで
ネイティブな韓国語、日本語で翻訳します。
真面目で完璧主義者なので、
中途半端に翻訳することはありません。
当方20代で毎日韓国語を使用しているため
若者向けの翻訳も得意です。
- 言語
- 韓国語
韓国 買い付け 代行 日本発送 緊急送金 便利屋
業務内容
韓国 在中の韓国人が韓国でなんでも代行します。
日本語、英語完璧対応
韓国仕入買い付け、日本発送(お客様に直発送可能),通訳、ガイド、同行、マーケット調査、引っ越し手伝い、留守の家の郵便取り、旅行中困り解決、
整形病院割引、整形アポ、落し物追跡など
【子育・K-POP・ジャニーズ・美容】ライティング承ります
業務内容
読みやすい文章をスピーディーに提供いたします。親しみやすい文章からフォーマルな文章まで対応可能です。
得意な分野は以下の通りです。
・子育て、ベビー
現在第一子0歳子育て中のため、リアルな声をお届けできます。
・K-POP
主にSMエンターテイメント所属タレント(東方神起、Red Velvet、NCT、aespaなど)を推しています。韓国のイベントにも数回参加経験あり。他事務所のアーティスも広く浅く楽しんでいます。
以前こちらで5000字程度のジャニーズの記事を定期的に執筆していました。
・美容
韓国コスメ、プチプラ、デパコス幅広く利用しています。
敏感肌なのでスキンケアにはこだわり有りです。
それ以外の内容も、まずは是非ご相談ください。
韓国の情報なら何でも書きます!ます
業務内容
韓国渡韓履歴多数、韓国留学も経験した私だけのオリジナルの韓国情報をお届けします。
- トピック
- 芸術・文化 美容・ファッション エンターテインメント・ゲーム 食品・飲料
- 記事の種類
- 長文記事
英語・韓国語の翻訳業務、ライター業務、情報提供などをお引き受けし ます
業務内容
・韓国での留学生活や韓国についての記事執筆
・現在の韓国の写真、映像、その他情報提供
・韓国語、英語の翻訳業務
等を承ります。
具体的には、
・私の韓国留学体験に基づく体験談やその他記事の執筆
・ご依頼いただいたソウル市内、またはソウル周辺の場所の写真、映像等を撮影し提供
・ご依頼いただいた資料などの翻訳(韓国語、英語)
などになります。
韓国の慶熙大学国際学部を2023年に卒業し韓国在住の私が、お客様のご希望に沿った記事執筆や、韓国の最新写真、映像、その他情報提供などを承らせていただきます。また、韓国語や英語の翻訳業務も承っております。
柔軟で素早い対応を心掛けておりますので、ぜひご連絡くださいませ!
また、上記以外の業務も対応できることは承らせていただくので、お気軽にご相談ください。
韓国風なオトナ女子たちのシンプルかわいいカラーイラストを作成いたします
業務内容
\韓国風オトナかわいい女の子/
シンプルかわいいカラーイラストを作成させていただきます。
SNSのアイコンや挿絵、ヘッダーに◎
LINEスタンプやネットニュース・YouTube等の挿絵に◎
*写真から上半身をイラスト化させていただきます。
・全身ご希望の場合、オプションにて対応させていただきます。
*ご用意いただきたいもの
・イラスト化したい人物の写真
・ポーズかアングルの参考写真
特になければ、おまかせしていただきこちらで決めさせていただきます。
*ご希望のカラー(おまかせも可能です)
・髪の毛(おまかせだとチャコール系)
・お化粧(おまかせだとナチュラルピンク系)
・お洋服(おまかせだとランダム)
*デフォルトサイズ
・2048x2048px
・ご希望サイズあれば、ご指定くださいませ。
*ご要望
細かいかな、言わなくても大丈夫かな、など迷ったことはなるべく伝えていただければと思っています。
プラン外のことでも疑問や質問などあればぜひご相談くださいませ。
オプションにて対応させていただきます。
*キャンセルされる場合
その段階で進行している絵の料金を頂戴させていただきます。
(下書き50%、線画70%、本制作100%)
最後まできちんと納品させていただけるよう、作成させていただきます。
*1ヶ月以上連絡が取れなくなった場合
1ヶ月待った時点での内容で本制作し、納品完了とさせていただきます。
料金は100%頂戴させていただきます。
*提出物
・jpegデータ
・pngデータ(透過)
どちらか、または両方をご指定くださいませ。
その他、お気軽にお問い合わせください***
【韓国印刷】インバウンドや輸出品-韓国印刷物の手配と管理をお手伝いします
業務内容
対韓国インバウンド、輸出など韓国向け各種印刷物の手配と工程管理、品質管理を請け負います。
あらゆる情報がインターネットで入手できる時代、IT大国韓国で日本企業が紙に印刷したパンフラットを配布した際、むしろ新鮮だと注目を集めて多くの人が手に取った例があります。
韓国の展示会や代理店が配布するパンフレット等の印刷コスト・発送コストを抑えることができるほか、韓国人は日本の印刷を青いと感じる傾向があり、色合いを韓国向けに微調整します。
全日本印刷工業組合「印刷営業士」資格が日本品質・韓国価格の工程管理と品質管理を承ります。
<参考:印刷価格>
A4判チラシ/両面カラー・2000部・90K相当
日本-印刷代57000〜64000円 韓国向けEMS 約16000円
韓国-印刷代40000〜45000円 韓国内送料 500円〜1000円/日本向けEMS 約10000円
<発注の流れ>
1.お問合せとご相談
2.仕様確定
3.見積(印刷代/管理費)
4.管理費を仮払い後、着手
5.発注
6.製作・印刷
7.納品
<プラン>
価格は指定印刷会社に印刷を依頼する手配費と工程管理・品質管理手数料です。
印刷費、翻訳、デザイン・DTP費、納品代は含みません。
指定印刷会社は、日本印刷機器メーカーの研修を受講し、日本製印刷機を使用するなど日本品質の印刷物を韓国価格で提供しています。
【ベーシック】 6000円
税抜き印刷代の5- 10%(最低6000円)
InDesign、Illustratorで作成したデザインをお送りいただき、日本品質・韓国価格で印刷します。
韓国内の展示会場やホテル/代理店・子会社等に直接お届けします。
【スタンダード】
税抜き印刷代の10%(最低8000円)
IndeignやIllustratorの日本語を韓国語に翻訳および打ち直して印刷します。
韓国内の展示会場、ホテル/代理店・子会等に加えて日本向け発送も承ります。
【プレミアム】
税抜き印刷代の 10%(最低12000円)
日本語原稿を韓国語に翻訳し、韓国語でデザインして印刷します。
韓国内の展示会場、ホテル/代理店・子会等に加えて日本向け発送も承ります。
韓国語 翻訳承ります♪
業務内容
韓国語の日本語訳翻訳承ります。
ご希望があれば、簡単な説明もお付けいたします。
*K-POPアイドルの記事
*ニュース記事
*教科書
*韓国旅行で使いたい言葉
・・・・などなど。
*当方韓国在住暦有り/在日コリアン三世です
日本語→韓国語 翻訳時にはネイティブチェックを行いますので
時間がかかる場合があります。
☆ライティング承ります☆【海外生活・美容等に関して】
業務内容
以下の内容のライティング承ります。
・海外生活(アメリカ・韓国)
*ワーキングホリデー、留学経験あり
・美容関係(コスメ、エステ、脱毛、シミ取り、黒子除去等)
・恋愛関係
・職歴(システムエンジニア)
その他の項目に関しましては、要相談とさせて頂きます。
【ネイティブ韓国人】日本語⇔韓国語の翻訳/通訳ならお任せください。ます
業務内容
日本語⇔韓国語の翻訳ならおまかせください。
日本在住歴17年(高校留学から~現在まで)
学生時代を日本で生活したからこそできる直訳ではない自然な和訳に自信あります。
1文字2~3円で承ります。
案件の数や継続性によってはお互いの納得いくような料金で相談させていただきます。
基本料金は今までの実績の例として記載しております。
あらゆる案件に柔軟に対応いたしますのでお気軽にお問い合わせください。
どうぞよろしくお願いいたします!
▼実績例
・商品の取扱説明書翻訳(word作成)
・コスメ&エステ商品のLPページの翻訳
・飲食店メニューの翻訳
・日韓合同制作ドラマのセリフ作成(日本語&韓国語)
・youtube字幕多数
・展示会での通訳&案内
※実績例につきましては、守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
- 言語
- 韓国語
ビジネスから趣味の範囲まで承ります。【韓国語⇄日本語】素早く正確に翻訳いたします
業務内容
SNSなどに投稿されているスラング・流行語を含む内容からより実務的な内容まで丁寧に翻訳いたします。
ご相談は無料ですので、まずはお気軽にご相談ください。
詳しい内容を確認し、詳細の見積もりを算出いたします。
【納期】
納期につきましては基本的には設定通りですが、調整が必要な場合がございます。
(専門的な単語が多く含まれる場合、他の件との調整が必要な場合など)
あらかじめご了承ください。
【修正】
納品後に何かご不明点などがございましたら、遠慮なくお申し付けください。
修正が発生した場合は、契約期間内でしたらご納得されるまで何度でも対応いたします。
【ファイル形式】
ファイルの形式はGoogle workspaceやNotionなど対応可能です。
日本語⇔中国語化 翻訳作業
業務内容
初めまして。
数ある商品の中から閲覧いただきまして、ありがとうございます('ω')
フロントの日本人(日本在住)とマルチリンガルの中国人の友人(中国在住)
2人で、不定期で中国語や韓国語の翻訳を行っています。
書類や文書、サイトの翻訳をネイティブに行います。
学術的文書には弱いですが日常会話レベルで
日本語⇔中国語
日本語⇔韓国語
韓国語⇔中国語
の翻訳が可能です。
※HPについてはWordPressが得意ですが、
WEBをいじる業務内容は要相談になります。
目安として、一週間で5000円です。
ご依頼いただいた文書の分量によっては、納期や報酬が変動する場合がございます。
購入時に改めてクライアント様とご相談し、正式な納期・報酬を
決定させていただきたいと思っております。
見積もりやご質問など、お気軽にお問合せください。
24時間以内に返信いたします。
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
【韓国向けYouTube動画】日本語⇆韓国語YouTube動画を制作し ます
業務内容
韓国語YouTube動画を制作します。
韓国向けYouTube動画は日韓ビジネス専門のクリエイターにお任せください。
1)日本語や英語のテロップを韓国語に変更または韓国語テロップを追加
2)動画や画像から韓国語YouTube動画を制作
2023年1月〜3月の訪日外国人は韓国人が3分の1を占めています。
また、対日貿易赤字が続いており、多くの日本製品を輸入していることがわかります。
<韓国のYouTube事情>
韓国世論調査会社ギャラップが2022年に行ったアンケート調査で過去1年間にYouTubeを視聴した韓国人は91%。2番目に多いネイバーバンドの43%など他の動画サービスやSNSをはるかに上回ります。
詳細データはサムネイル画像右上のAcrobatマークをクリックすると確認いただけます。
(2022年9月データ)
<活用例>
・対韓インバウンド
・輸出商品PR動画
<使用アプリ>
・Adobe Premiere Pro
・Adobe Premiere Rush
・Adobe Photoshop
<ご用意いただくもの>
1)テロップを変更または追加
・動画データ
テロップ付き動画と可能な際はテロップがない動画も合わせてお送りください。
・日本語テキスト
※テキストがない場合(=当方で動画を見てテキスト作成する場合)、文字起こしは契約額100%にて承ります。なお、文字起こしは日本語のみ可能です。
2)動画制作
動画、静止画、タイムテーブル、テロップ用日本語テキスト
<編集動画の韓国語サムネイル>
PSDファイルのテキストレイヤーの言語変更(日本語・英語→韓国語)は無料です。
<納品形態>
Googleドライブでシェア
【ベーシック】12000円
日本語や英語テロップを韓国語に変更または韓国語テロップを追加します。
テロップ50点まで
50点以降、10点ごと2000円追加(10点未満は繰上げ)
複数動画を同時に発注いただく場合、テロップ合計数でカウント可能です。
サンプルは本ページサムネイル右上の三角印をクリック願います。
【スタンダード】24000円
日本語や英語テロップを翻訳して、韓国語に変更または韓国語テロップを追加します。
韓国語は韓国国語院の標準韓国語準拠
公式動画はスタンダードをおすすめします。
50点以降、10点ごと2500円追加(10点未満は繰上げ)
複数動画を同時に発注いただく場合、テロップ合計数でカウント可能です。
【プレミアム】45000円
動画・静止画像から韓国語動画を制作
1本:5〜10分程度
メッセージをいただければ、サンプル動画のアドレス(非公開)をお知らせします。
ネイティブ 1500文字1000円 韓国語の文章を訂正します!
業務内容
ネイティブの韓国人です。
韓国語文章を分かりやすく訂正します。
★ 該当文書
-論文
-大学入学エッセー
-自己紹介書
-エントリーシート
-インタビュー面接に対する答弁
-ビジネスメール
-大学院、教育機関コンタクトメール
-小説
-映像翻訳資料
K-pop, POPスタイルに作曲,アレンジ致します。ます
業務内容
「提供サービス」
作曲
1.メロディーメロディー作り(Top lining)
2.CM,BGM
作詞
1.日本語,韓国語,英語可能
アレンジ
1.Arrange
2.Acustic Arrange
3.Inst copy(カラオケ)
MIXING
1.All instument Track Mix
2.2Track Mix(Vocal+Inst only)
Mastering
「音源制作環境」
Monitoring: Genelec 8040B, Shure SRH840
Audiointerface: UA Apollo Twin
Mic: SM58, Neumann TLM102
Daw: Logic Pro X
韓国語翻訳 韓国語から日本語、日本語から韓国語へ翻訳します
業務内容
当サービスをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語から韓国語、韓国語から日本語への翻訳を行っております。
添削や校正、字幕作成なども承っております。
業界経験豊富なプロの翻訳者がお客様のニーズに合わせた高品質な翻訳サービスを提供いたします。
【翻訳実績例】
弊社では、ビジネス翻訳や漫画翻訳、映像翻訳、字幕翻訳、小説翻訳、YouTube字幕翻訳、ゲーム翻訳などの翻訳実績がございます。上記以外の分野でもお気軽にご相談ください。
【原文提出方法】
翻訳してほしい原文はWord形式等、または当サイトのトークルームに直接送信いただけます。文章、画像、動画、音声についても承っておりますが、画質や音質によってはお断りすることがございます。最短3時間での翻訳を承りますので、お気軽にご利用ください。
【秘密保持について】
翻訳後の原文および翻訳済みの資料は速やかに破棄いたしますので、ご安心ください。
私たちは、お客様が抱える課題を解決するための高品質なサービスを提供しています。ご相談やお見積りは、無料で承っております。お気軽にお問い合わせください。ぜひこの機会にご利用ください。
ご依頼内容に応じて柔軟な対応を行い、お客様のご要望に最大限にお応えいたします。私たちと一緒によりスムーズかつ効率的なビジネスを実現しましょう。
韓国アイドルへの手紙やSNSのリプライなどに!日本語→韓国語の翻訳いたします
業務内容
◾️こんな方にオススメ
①韓国アイドル大好き!
自分の気持ちを伝えたいけど、翻訳機の文章できちんと伝わるか不安…
②韓国の友達がいる!
韓国人と友達になり、手紙を交換することになったので、ちゃんとした韓国語で文章を書きたい!
◾️進め方
①日本語の原文をお送りください。
②翻訳を実施。完了後、一度ご確認いただきます。
③もし修正がある場合はお申し付けください。
※1回まで無料。2回目以降追加料金発生
◾️納期
ベーシックプランの場合、2日程度で納品いたします。その他スタンダードプランは3日、プレミアムプランは4日頂戴しております。
◾️納品方法
基本的にWordファイルにて納品予定です。
▽当方の韓国歴
2009年 韓国アイドルにハマる
2013年 韓国語の勉強をスタート
2016年 韓国語能力試験5級に合格
2020年 韓国語能力試験6級に合格
2022年 京畿道にて韓国留学・韓国企業でインターン
2023年 韓国系企業で翻訳・通訳業務
皆さまの推し方、ご友人との交流がより良いものとなるように全力で支援させていただきます\\\٩( 'ω' )و ////
どうぞよろしくお願いいたします🫡
- 言語
- 韓国語