お客さまの声
業務内容
英語の書類全般の翻訳承ります。 他にも会議やイベントの通訳も承っております。
日本語1000字、英語600字程であれば1日程度で終わらせます。
他にもご相談頂ければどんな案件でも対応可能です。
お気軽にご相談下さいませ。
基本料金
出品者
レオモ@トリリンガルエンジニア (Dsora)
トリリンガルエンジニア! ソフトウェア開発が得意。依頼いただければどんなアプリも作ります?
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 大阪府
フリーランスとしてSoftware開発や翻訳、通訳をしております。
迅速で丁寧な質の高い仕事を心掛けております。
是非とも宜しくお願い致します。
【職務経歴】
・動画アプリ開発・保守
・IPTVを外資企業と開発・保守運用
・国内300万人以上利用のサブスクサービス運用中
(サービスに関連のDMP開発等も行ってます。AWS使用経験あり)
【英語のスキルや経験】
TOEIC 815点
国連本部での模擬国連参加(WIMUN)
国際マラソンで外国人選手の通訳、対応経験多数
アメリカに一年間留学
過去、現在の業務で外資企業と共同開発
【英語で業務実行の経験と詳細】
現在の勤め先にて海外企業とのプロジェクトにエンジニアとして勤めています。
システム運営、移管のプロジェクトのメンバとして英語で会議を行っています。
その際に日程、経費、人員等の交渉、相談も行っております。
常日頃から多国籍の方と英語でコミュニケーションをとり、業務を進めております。
宜しくお願い致します。
注文時のお願い
購入時には依頼内容を添えてご連絡下さい。
①依頼の概要、要望 ②納期 ③予算
①依頼の概要、要望 ②納期 ③予算