お客さまの声
業務内容
LP、インフィード広告、Webサイト、チラシ、パンフレット、アフィリエイト記事、広告動画などの表現、画像などについて、薬機法(薬事法)、景品表示法、医療広告ガイドラインなどに沿ってチェック、およびリライトいたします。
チェックの理由も記載します。
また、修正後のチェック、ご質問なども承っています。
- 業務
- 編集・リライト
基本料金
ベーシック
ご質問は2階まで。
スタンダード
ご質問は3回まで。
プレミアム
ご質問は無制限です。
実績・評価
50 件
満足
1 件
残念
記事作成・ブログ記事・体験談
2024年6月27日コメントはありません
資格・習い事のデータ収集・入力・リスト作成
2022年11月9日とても良い対応をして頂き良かった。
出品者
薬機法に強いライティング、チェック、記事作成
-
50 件 満足1 件 残念
- 本人確認
- 個人
- 埼玉県
コピーライター。
日英・英日翻訳 日中・中日翻訳
企業さまのコンテンツ記事、LPなどの広告物、セールスレター、ホームページ、会社案内、パンフレット、取材記事、プロフィールなどを中心に執筆、編集、校正をしています。
また、翻訳(英語・中国語)についても得意としておりますので、ぜひ、ご相談ください。
デザインも可能なので、ご相談ください。
◆広告
販促物の売り上げアップ、リサーチをしっかりと行ない、ご満足いただけるまで修正を重ねてまいります。
化粧品や健康食品の販売をされている企業さまの壁になる、薬機法や景表法に知識に強く、企業様向けの外部講師などもしております。法律の壁を越え、最大限の広告表現で訴求するコピーを書くことを得意としております。広告物の薬機法チェック、およびリライトも可能です。
・LP、記事広告、チラシ、薬事チェック、リライトなど
◆コンテンツ記事
オウンドメディアのコンテンツ記事
【得意分野】
薬機法にかかわる美容、健康関係、医療、法律、芸術
◆翻訳
中国や英語圏のネイティブに響く翻訳、およびコピーライティング。
日本人と欧米人や中国人では、同じ内容でも響くポイントが違います。これまで、大手企業やメーカー様からご依頼いただき、様々な翻訳を手掛けてきました。
日本語→英語
英語→日本語
日本語→中国語
中国語→日本語
【実績】
ウェブサイトの英語翻訳・中国語翻訳
コラム(英語)作成
広告物の英語翻訳・中国語翻訳
マニュアル英語翻訳・中国語翻訳
英文契約書翻訳
美術展用パネル翻訳
報告書(英語翻訳)
研究発表資料(中国語→日本語)
ホワイトペーパー(中国語→日本語)
英文バナー広告
アプリ(中国語)
ビジネスメール(英語)
そのほか
注文時のお願い
-
10,000円
パンフレットやLP、Webサイト、動画、アフィリエイト記事などのテキスト、画像などをチェック、及びリライトを承ります。
ご質問は2階まで。納期 2日 -
12,000円
パンフレットやLP、Webサイト、動画、アフィリエイト記事などのチェック、及びリライトを承ります。
ご質問は3回まで。
納期 2日 -
15,000円
パンフレットやLP、Webサイト、動画、アフィリエイト記事などのテキスト、画像チェック、及びリライトを承ります。
ご質問は無制限です。納期 1日