お客さまの声
業務内容
平日は会社勤めのため、夜2-3時間作業できます。
土日は合わせて10時間の作業ができます。
日本語⇔中国語、どちらからの言語も可能です。
翌日か明後日までに仕上げて欲しいなどの要望も受けています。
ビジネス専門用語など煩雑な翻訳依頼も勉強だと思って、喜んでお受け致します。
基本料金
実績・評価
10 件
満足
0
残念
新聞・雑誌・出版の中国語翻訳
2024年9月17日予定納期より1日早く、また内容の濃い校閲をしていただき、今回も満足です。ありがとうございました。
メーカーの中国語翻訳
2024年1月5日コメントはありません
新聞・雑誌・出版の中国語翻訳
2023年9月20日今回も納期をきちっと守っていただき、また校閲の内容も満足のいく内容でした。
出品者
#中国出身 #翻訳者・通訳者 #MBAホルダー
-
10 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 神奈川県
2009年の秋に来日、立命館アジア太平洋大学(APU)にて留学。
大学在学中は夏休みと春休みを利用し、8社でインターンシップを経験。
2014年4月より上京し、東証上場1部の某大手化学メーカーにて
特殊品国内営業を担当。
2016年4月より、慶應義塾大学経営管理研究科(MBA)に入学、
2018年3月に卒業。
大学院在学中は某広告代理店にて、海外マーケティング部署にて
インターンしており、主に日本企業アカウントに提出用の翻訳を担当。
現在はホテルオークラの管理会社でマーケティング部所属、
主にホテル誌やプレスリリースの翻訳を務める。
2020年6月よりAmazon Japanへ転職し、品質管理の仕事をしています。
「三方よし」になるような翻訳を目指したいです。
中国語から日本語、日本語から中国語、どちらでも構いません。
指定された翻訳文章をきちんと理解した上で、責任を持って訳します。
何卒よろしくお願い致します。
注文時のお願い
②希望納品日
③注意して欲しい点
について、差し支えない程度で構いませんので、教えてください。