お客さまの声
業務内容
日本語からフランス語に、フランス語から日本語に、できるだけ自然で分かりやすい言葉への翻訳を心がけています。
様々な分野でのご要望にも対応いたします。
より正確で自然な訳にするために、日本語→フランス語訳にはネイティブチェックを入れます。
基本料金
実績・評価
100 件
満足
1 件
残念
IT・通信・インターネットのその他 (タスク・作業)
2025年2月26日
急なお願いでしたが、難しい依頼を受けてくださり、感謝、感謝です^^
レスポンスも早く、安心してお仕事お願いできました。
丁寧・迅速・正確、プラスαのお仕事をしてくださる素晴らしい方です。
今後も無理のない範囲でお仕事一緒にさせて頂ければと思います☆
引き続き宜しくお願い致します!
IT・通信・インターネットのポスティング・DM・発送作業
2025年2月18日
この度はありがとうございました^^
今後とも宜しくお願い致します!
出品者
パリ・ファッションウィーク(レディース)展示会通訳・コーディネート・翻訳等おまかせください
-
100 件 満足1 件 残念
- シルバー
- 個人
- フランス
はじめまして、パリ在住の日本人女性です。
パリ・ファッションウィーク(レディース限定)展示会での通訳・コーディネート、取材同行、フランス語⇄日本語の翻訳でしたらどうぞおまかせください。
⭐︎パリ・ファッションウィークのレディース期間中(3月・9月)通訳・コーディネートのお仕事。ファッションウィーク後のフォローアップ、パリ展示会への出展、ショールームでの単独展示サポートも致します。
⭐︎その他、パリでの展示会や取材、商談への同行通訳
⭐︎アートギャラリー、レディースファッション、その他、海外取引先と英語・フランス語でのオンライン秘書業務全般をお受けいたします。
⭐︎海外進出をお考えのブランド、エージェント、デザイナー様、ぜひお気軽にご相談ください。
【略歴】
■パリ大学・パリ大学大学院・パリのビジネススクール卒業
■専攻は経営学・国際企画マネージメント学・美術館学・マーケティング学
■パリの美術館に勤務経験あり(日本人現代アーティストの個展・グループ展複数を企画・運営)
■フランス語と英語でWebサイトの管理・運営・マーケティングを担当
【翻訳のお仕事】
■フランス語⇄日本語の翻訳、通訳。
■フランス語テ-プ起こし。
■英語⇄日本語の翻訳にも対応します。
■フランス語・英語とも、翻訳後はネイティブチェックを入れて納品します。
■以前美術館に勤務していたため、パリで開催される美術展情報について詳しいです。
【使用PCその他スキル】
■Chatwork対応
■Mac os、word、excel、WordPress、
■SEO、Google Analytics、Search console、SNS
■Webマーケティンング
※Louis Vuitton買い付け全てお断りしています。交渉等応じておりませんので予めご了承ください
注文時のお願い
-
11,875円
はじめての方におすすめ
納期 2日