【英語から自然な日本語へ】ライターが“文章の美しさ”にこだわり翻訳します

翻訳経験のあるTOEIC900ライターによる和訳。長文も安価・迅速に対応いたします。

Spring Creation

業務内容

▼サービス
・英語→日本語の翻訳
499ワード以下:一律2000円
500ワード以上:4円/ワード

▼経歴
・ライター歴は5年以上
(某大手音楽メディアへの記事執筆等/現在はフリーランス)
・インタビュー等の英日翻訳経験あり
・留学経験あり

翻訳経験はあるものの、本格的な翻訳者としては駆け出しのため、経歴づくりとして比較的安価で請け負わせていただきます。

▼資格
・TOEIC910点
・実用英語技能検定準1級

▼特徴
・「読みやすい自然な日本語」に翻訳
・「日本語ネイティブが日本語で話しているような文章」に翻訳

翻訳において大事なのは、原文の意味や背景を正しく伝えること、そして“文章の自然さ・美しさ”だと考えております。
私が英語学習を始めるに至ったきっかけは、海外小説や洋画で散見される翻訳特融の文章に違和感を覚えたことでした。
そのため自身が翻訳を行う際は直訳ではなく、意訳または文章構造の工夫により、読みやすい自然な日本語で執筆いたします。

▼受注内容
得意ジャンルは音楽・映画・文学・ファッション・ヘアスタイル・ネイル・芸能などのカルチャー全般ですが、一般ビジネスや説明書など、その他ジャンルも幅広くお引き受けいたします。
政治・経済・サイエンス・医療等の専門性が高いジャンルにおいて、特別な知識を要する翻訳の場合は、専門の方にご相談くださいませ。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

4円/ワード。999ワードまで。
10,000

スタンダード

4円/ワード。1000~約3000ワードまで。
10,000

プレミアム

4円/ワード。約3000ワードを大幅に超える場合。
納期
2 日
3 日
5 日
合計
10,000円
10,000円
10,000円

出品者

Spring Creation
Spring Creation (spring_creation)

ライター/翻訳/ウェブサイト&バナー制作等の経歴・経験を活かして各種業務に対応いたします。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

プロフィールをご覧いただきましてありがとうございます。
Spring Creationと申します。
以下に簡単なプロフィールと業務内容をまとめさせていただきました。

***

▼経歴
・ライター歴は5年以上
(某大手音楽メディアへの記事執筆等/現在はフリーランス)
・インタビュー等の英日翻訳経験あり
・留学経験あり

▼資格
・TOEIC910点
・実用英語技能検定準1級

▼ランサーズ出品について
初心者のため、事務的な応対で至らぬところがあるかもしれませんが、丁寧・真摯に向き合ってまいります。

▼連絡について
基本的には毎日、午後に稼働しております。
不規則でして対応出来ない時間帯もございますが、可能な限りの素早い返信を心がけてまいります。

***

ご拝読いただきありがとうございました。
お気軽にご相談くださいませ。

注文時のお願い

【ご相談の際に下記をご連絡ください】
①翻訳する文章(難しい場合はジャンル&ワード数)
③希望納期

【ファイルのフォーマットについて】
・こちらでワード数をカウントするため、Word/テキストファイルなどをお送りください。ご相談の際にワード数のみをお伝えくださった方も、翻訳に入る際には文字情報の入ったファイルの共有をお願いいたします。画像ファイル等の場合、別途費用が発生いたします。

【納期について】
・パッケージに表示されている納期は目安になります。ご相談くださいませ。