6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

文学・コミック等、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳を承ります

日本語らしい自然な文章での翻訳いたします

連星
  • 連星 (Nao_t)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

【ご提供内容】
・中国語から日本語への翻訳
・日本語から中国語への翻訳

【提出形式】
・Word ・PDF
・txt  ・Powerpoint
・スプレッドシート 等

【納期・金額】
高度な専門知識を要するのでなければ四日~一週間以内(短ければ即日納品もあり)
内容により要相談となります。
金額は中→日の場合翻訳前字数1字あたり4円

【スキル】
・中国に1年半留学経験あり
・学術論文(文系)・講演の原稿の翻訳経験あり
・HSK4級(2014年時点)までは取得経験あり

プラットフォーム
Instagram X (旧Twitter)
言語
中国語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

中国語→日本語への翻訳(原文4,000字以内)
15,000

スタンダード

中国語→日本語への翻訳(原文6,000字以内)
20,000

プレミアム

中国語→日本語への翻訳(原文6,001字以上、あるいは専門的かつ高度な内容)
納期
4 日
7 日
10 日
合計
10,000円
15,000円
20,000円

出品者

連星
連星 (Nao_t)

マクロ作成・日中翻訳など、事務作業お手伝いします!

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 大阪府

連星と申します。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

【経歴】
・大学在学中に1年半程度の中国留学経験あり(日本語から中国語への論文翻訳、および中国語から日本語への論文翻訳バイト経験あり)

その他図書館司書、金融および流通関係での事務経験あり(ExcelVBAを用いたデータベース構築経験あり)

【可能な業務】
・ExcelVBA・パワークエリによるデータベース作成、マクロの構築
・Accessデータベースの編集
・日中翻訳

上記の他、簡単な英語翻訳、PowerpointやWordを用いた資料やラベル作成なども可能です。
Microsoft office製品では、2016/2019/365の対応経験があります。

【稼働時間】
平日の9時~17時

・納期遵守
・丁寧かつわかりやすいコミュニケーション
・明快で使いやすいマクロ作成

上記をモットーとして業務に勤めます。
お気軽にお声かけ下さい!

注文時のお願い

・翻訳対象によってはお断りする場合がございます(例:デマ、ポルノ等)。
・翻訳後の字数制限がある場合等、条件は必ず全て事前にお知らせください。お知らせいただけなかった場合、作業中途でもお断りをする場合がございます。その場合、成果物の提供も一切いたしません。