お客さまの声
業務内容
※日本語⇔タイ語の翻訳サービスです
タイ人との「LINE等のチャット」を当社スタッフがジャストインタイムで(必要な事を必要な時に必要なだけ)翻訳致します。
✅通訳とちがい証拠が残ります
⇒ タイ人との「言った言わん」の世界から解放
⇒ 訴訟時の証拠としても採用されます
✅ビジネスユース可
⇒ 定型的な指示をまとめれば立派なマニュアルや社内規則に
✅便利な月末清算(後払い)
vs. タイ人の部下
vs. 客先の担当者
vs. メイドさん
vs. コンドー管理人
vs. タイ人の恋人
その他「チャット翻訳」なら、なんでも
料金は「日本語⇒タイ語」「タイ語⇒日本語」とも、1文字4円です。
日・タイとも、ネイティブチェックしますので、品質は万全です。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
293 件
満足
0
残念
翻訳・通訳のその他翻訳
2025年3月28日
FBの投稿をご依頼させて頂いたのですが、内容を丁寧にまとめてくださいました!
また機会がございましたら、ご依頼させて頂きたいと思います!
翻訳・通訳のその他翻訳
2025年3月22日コメントはありません
出品者
【タイ進出の水先案内人】①SEOに強く タイ人の♡に刺さるタイ語翻訳②市場調査③WEBマーケティング
-
293 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- タイ
㈱サバーイタイランゲージ代表の木本隆義と申します。
当社はタイ王国における民商法典上の株式会社で、
タイ関連の
✅翻訳
✅通訳
✅市場調査
✅SNS運営代行
✅動画用ナレーション
✅WEBマーケティング
✅戦略コンサルティング
のサービスを提供しております。
大手企業・官公庁との取引実績も豊富です。
今年で設立10周年を迎えました。
当社は⭐エキスパート3人(うち2人MBA)によるチーム制です。
★日本人夫:木本(父ちゃん)
★タイ人妻:ポップ(母ちゃん)
★妻の実姉:パーム(姉ちゃん)
の3人で運営しています。
つまり、「3ちゃん経営」です。
■市場調査
父ちゃんと姉ちゃんはMBA学位保有で、ビジネスリサーチのプロです。
タイ現地の「仕入先候補」や「潜在顧客」の洗い出しなどはお手のものです。
■秘書代行
秘書代行は、日本語ペラペラの母ちゃんが担当。
クラウド時代にふさわしい合理的なサポートを、オンラインにて「分単位」で提供しています。父ちゃんと姉ちゃんはそのアドバイス役。
■翻訳
「翻訳」(日本語⇔タイ語)も、もちろん得意。
母ちゃんと父ちゃんが相談しながら翻訳して、姉ちゃんが最終チェック(日本語⇒タイ語の場合のみ)をしています。
3人の「目」が入ることで、思い込みによる誤訳を排除し、質の高い翻訳を実現しています。
オフィスが家賃不要の自社ビルにあり、営業・経理等の間接部門もなしですので、リーズナブルな料金を実現しています。
ぜひご利用ください。
【※翻訳について】
翻訳は、日・タイ・英のトリリンガル対応ですが、日本語またはタイ語でのアウトプットが特に得意です。
英語⇒日本語:◎自信あり
タイ語⇒日本語:◎自信あり
日本語⇒タイ語:◎自信あり
英語⇒タイ語:◎自信あり
日本語⇒英語:※現在お受けしていません
タイ語⇒英語:※現在お受けしていません
「化粧品・ゼネコン・仮想通貨」業界、タイ人向け「eコマース・ホームページ・パンフレット」、「適性試験・就業規則」等々、幅広い分野を手掛けています。
注文時のお願い
-
10,000円
はじめての方におすすめ
納期 1日 -
12,000円
スタンダード
納期 1日 -
15,000円
プレミアム
納期 1日