スピーチレッスン

日本語(NA等)と韓国語(映像翻訳等)

業務内容

会社のプレゼン、結婚式のスピーチ、選挙に立候補etc.
聞く人に伝わる話し方を、原稿チェックから発声も含めてアドバイスいたします。

人に話を伝える際に最も大切なのはその内容であることは間違いありません。しかし、重要な話をしっかり聞いているはずなのに何を言っているのか分からない、声は聞こえるけどつまらなくて眠くなる、と言った経験はありませんか?

人は見た目が9割と言いますが、話がうまいと感じる要因の半分以上は、声の大きさ(発声)や言葉の明瞭さ(滑舌)、テンポや間、話す表情等々、内容以外のところにあると感じています。

また肝心の内容も、これまで多くの読み原稿を手掛けた目でチェックいたします。目で見て読んで分かるのと、耳で聞いて分かるのとでは理解が異なり、原稿の書き方にも工夫が必要です。

イメージとしては冒頭に書いた通り、実際に人前で話す機会が予定されている個人の方が対象です。最短は1dayレッスン(2時間程度のマンツーマンを想定)から、内容により数回程度で1つのスピーチを仕上げます。

また、会社の営業チームへの講座・講習などとしてもお薦めできる内容です。

プロのアナウンサーや声優を目指す方のためのレッスンではありませんが、プロのノウハウを生かして説得力のあるスピーチを習得してください。

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
12,500円

出品者

日本語(NA等)と韓国語(映像翻訳等)
日本語(NA等)と韓国語(映像翻訳等) (KMiyuki)

日本語(声)と韓国語(映像翻訳)承ります

長く務めてきた声の仕事を軸足に、近年は韓国語の世界に足を踏み入れました。この2つの本業を融合した、日韓の文化交流となるような仕事をするのが夢です。

【声優・ナレーター(日本語)】
ラジオのリポーターを出発点にアニメ・外画吹替・NA・歌唱等々、幅広く活動してきました。ラジオやイベントの台本・原稿を長らく書いてきた経験を活かし、耳で聞いたときに分かりやすい表現を心がけています。

◆宅録について
東京在住ですので、都内近郊のスタジオに出向くことはもちろんですが、自宅の機材で簡単なナレーション収録も可能です。

<宅録環境>
ソフト Pro Tools 10
マイク RODE NT1-A/Shure SM58

<料金>
スタジオ収録の場合は拘束時間で決められることが多いですが、宅録においては文字数でお問い合わせを受けることが非常に多いため宅録の料金表を作りました。

~宅録料金表~
(文字数計算)        (映像あり) 
~1000文字  10,000円   ~ 5分  10,000円
~2000文字  20,000円   ~30分  20,000円
~3000文字  30,000円   ~45分  30,000円
~4000文字  40,000円   ~60分  40,000円
※記号等も1文字で計算    ※映像がある場合は文字数に関係なくこちらで計算

・ご予算に合わせて調整も可能です。ご相談ください。
・料金の設定等、試行錯誤中につき変更の可能性があります。
・分量に関わらず宅録は可能ですが、作業効率やクオリティーを考えるとスタジオ収録をお勧めします(スタジオの手配はお客様でお願いいたします)。
・基本的には編集なしの録りっぱなしでお渡しいたします。こちらの都合でページや章ごとにファイル分けをいたしますが1語、1文ごとなど、それ以上のファイル分けにつきましては別途、編集にかかる費用のご負担をお願いいたします。
・ボイスオーバー程度のざっくりした尺合わせは可能ですが、吹替のようなリップシンクは宅録では難しいです。スタジオ収録をご検討ください。

【韓日映像翻訳】
2019年3月より開始。NetSSTG1所有。2023年6月現在、約20作品、話数にして220本ほど。連続ドラマがメイン。スポッティングのみや文字校正等(日本語を見ますので元言語は不問)も行います。SDB、SRTファイルでの納品が可能。

注文時のお願い

【会場について】
・実際にお会いして対面でのレッスンになります
・声が出せる場所をご用意ください
・全国どこでもお伺いします(東京近郊は出張費無料)

【ご準備いただくもの】
・スピーチ予定の原稿、読み聞かせや朗読の書籍等のコピーを人数分
・ホワイトボード等あれば尚可(なくても構いません)

【その他】
まずは、以下をご記入の上ご連絡ください
・予定しているスピーチの内容(プレゼン、結婚式、選挙等)
・発表の日にち
・レッスンご希望の人数と場所(市区町村)
・代表の方のお名前
・希望回数
・希望日時(複数の日にちと大まかな時間帯)

どうぞお気軽にお問い合わせください。