群像新人文学賞!類稀なる日中バイリンガル小説家・翻訳者・通訳者
【群像新人文学賞作家】
台湾出身、中国語を第一言語としながら日本語で小説を執筆、第60回群像新人文学賞にて小説家デビュー。
日本語と中国語に精通しており、翻訳における読解の精度と表現力には絶対的な自信があります。
【翻訳実績多数】
翻訳歴7年。書籍翻訳を含め、これまで100万字以上の実績があります。
以下はその一部です。
※守秘義務があるため概要のみ記載。詳細はお問い合わせください。
・小説(書籍)5冊、計50万字以上
・漫画(書籍)6冊
・ウェブ漫画30話以上
・スマホゲームアプリ5タイトル以上
・アニメオープニングテーマソング、J-Pop歌詞
・観光客向けガイド、パンフレット、ウェブサイト
・消費者向け情報発信ウェブサイト
・Youtube動画字幕
・大手スーパーの商品名とキャッチコピー
・社内ビジネス文書、プレゼンテーション用資料、技術交流、商談、研修用資料
・契約書など法律関連書類
【日中通訳もお任せください】
学術研究インタビュー通訳、取材通訳、商談通訳、大学オリエンテーション通訳など、逐次通訳の経験多数あり。
【資格と受賞歴】
・中国語教師資格(教育部對外華語教學能力認證考試)
・日本語教師資格(日本語教育能力検定試験)
・日本語能力試験N1(満点)
・J.TEST実用日本語検定特A級(1000中989点)
・群像新人文学賞(優秀作)
- 発注したいカテゴリー
-
中国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳Excel (エクセル) 作成
- 登録日
- 2018年10月9日
- メッセージ返信率
- 91%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます