プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
244 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
正確性と迅速さを第一にして精一杯努力します。
初めまして、高橋と申します。宮城県仙台市において通訳及び翻訳 事務所を運営しています。外国語の能力及び翻訳の経験のある女性たちの力を生かして事業を行っています。本事務所では、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、英語、フランス語、スペ... 続きを読む
経験 英語教師6年 中国語教師2年 英語翻訳3年 中国語翻訳1年 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 学歴 2002/4/1 - 2005/3/31 日本国熊本県立熊本北高等学校 2006/... 続きを読む
翻訳、通訳
前会社での中国にある工場とのやり取りや、会議の通訳と仕様書の翻訳をしていました。経験は浅いかもしれませんが、それを生かして、また、自分のできる言語を用いて、架け橋のような役割を果たしていきたいです。
初めましてGoと言います。 海外に住んでいたことあり中国語と英語の通訳、翻訳ができます。どうか気軽に声をかけてください。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 土日祝日(中国の祝日)で週に10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。 1,2時間... 続きを読む
翻訳大好き!
東京在住、海外生活12年(アメリカ、中国、シンガポール、香港) 日本語:母国語、英語:ビジネスレベル、中国語:日常会話レベル 些細なことでも丁寧に対応させて頂きますので、左記にある「メッセージで相談する」より、お気軽にお声... 続きを読む
中国語日本語翻訳
日本語と中国語の翻訳家をしています。 小学校から大学まで日本の学校に通い、 家では中国語を話すという環境で育った現役大学生です。 また、大学では電気、情報の分野を専攻していますので、そちらの方面もお任せ下さい。
100文字以上の翻訳経験あり!
中国、台湾と中心としたアジア圏に関する化学物質法規制情報を発信するポータルサイトChemlinked Japanのチームリーダーを務めており、中国語↔日本語翻訳・通訳経験は6年以上あり、100文字以上の翻訳経験を持っています。
何ことも学ぶのが早い
英語、日本語、中国語共にネイティブレベル
ネット通販のことと英語、中国語、日本語間の翻訳、中国市場の問題何でもご相談してください
英語、中国語ビジネスレベルです、翻訳でも通訳でも全然問題ないです。中国駐在、ネット通販詳しいです!
新着のランサー
翻訳家