プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
1,354 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
18時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 中→日、日→中を主に翻訳します。台湾華語が得意です。
日→中、中→日翻訳の基礎と実践方法を通信講座で学びました。 TQE簡→日、日→繁(各3級)に合格しております。 (3級は実務家として主催会社に登録可能です) 職務経歴としては都内ビジネスホテルでの接客やマネジメント(9年) ... 続きを読む
1日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 日中翻訳(簡体字・繁体字)。常に迅速、丁寧、正確な作業を心かけております。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日本在住16年目のネイティブ中国人です。 中国の4年制大学(日本語専攻)卒業した後、中国の大手日系自動車部品メーカに就職し、日本語通訳として5年間勤めていました。また、2008... 続きを読む
4時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 中国語とデータ入力作業が得意です。
一般企業にて、経理・会計・税務を5年経験しました。 日商簿記2級、Ward、Excel、各種会計ソフトが使えます。データ入力など地道な作業が得意です。 退社した後は、子育てをしながら他社のクラウドソーシングにて、主に入力業務を... 続きを読む
2時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ビジネス経験を活かし、正確で生きた翻訳を心がけております。
こんにちは。 会社勤めをしていたときは、数社のメーカー・商社にて計12年間、海外、主に中華圏(中国大陸、香港、台湾)、韓国、東南アジア諸国を対象とした貿易業務、海外営業事務に従事いたしました。取り扱い経験のある商品には、パソコン... 続きを読む
3日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 皆さんの喜ばれている笑顔がみたいです。英語 中国語 翻訳 何でもお手伝いさせてください。
企業で海外営業の仕事を40年以上やっていました。 実務的でわかり易い通訳翻訳、モノの輸出、代行 精一杯させていだだきます。 英語、中国語 対応します。 ▼可能な業務スキル 英語 中国語でのコミュニケーション 輸出入業務 お手... 続きを読む
12日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです タオバオ大好きな専業主婦です。価格リサーチから取扱説明書翻訳まで承ります。
初めまして。ご覧頂きありがとうございます。 頂いたお仕事には責任を持って丁寧に取り組みたいと思っております。 日本企業での経理10年(東証一部上場企業4年、1人で月次決算を締める経理6年)を経て、主人の中国赴任帯同により中国で... 続きを読む
21日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 23年の経営管理実務経験と27年のExcel VBAのスキル、22年の中国経験を幅広くご提供致します
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私のスキルが少しでも誰かのお役に立てればと思い、副業として週末の空いた時間を中心に、 活動させて頂くべくLancersに登録させて頂きました。 とは言えお客様の納期は必ず... 続きを読む
30日前以上
本人確認 当たって砕ける!を繰り返して来ましたが、起き上がる時に握りしめた土の中には、経験という砂金が…
日本でのシステム開発20年、中国でのソリューション提案営業及びコンサルティングとして15年の経験があります。 ▼可能な業務スキル ・IT関係の翻訳(英日・中日) ・PPT・Word・Excelでの資料・提案書・報告書の作成 ... 続きを読む
本人確認
神奈川県横浜市在住で中国出身の、鄭(てい)と申します。現在都内某大手旅行会社にて会社員と務めております。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 平日の1日1時間のまとまった時間、または平日... 続きを読む
中国人の生活文化も理解しているため中国人に近い感覚での翻訳通訳作業ができます。
HSK5級 251/300 翻訳・通訳に初めて携わるので丁寧にお仕事させていただきます。 北京の現地校に留学し中国人の中で生活していたので中国人に近い感覚を持ち合わせています。
17日前
日本在住19年目を迎えました。現在は大手飲食企業の海外事業サポート業務を携わっています。
国立大学大学院マーケティング専攻。 架け橋になることを目標に、学生時代から中国語と日本語を活かした活動に積極的に参加していました。 大学院卒業後、日本の不動産業務に就職しました。日本人と外国人の斡旋や賃貸契約時の通訳、入居前後のサ... 続きを読む
シナリオの初心者
趣味は本を読むことやゲームをすることです。個人的には、ストーリー性の強いゲームが好きで、FGOやFFなどをプレイすることが好きです。文案の経験はまだ浅いですが、最善を尽くすつもりです。
27日前
中国で10年間ほど生活した経験があり、文化をよく理解しておりますの、ローカライズな翻訳ができます!
大学の外国語学部中国語学科に所属しております。 10年間中国で生活した経験があります。 大学在学中に一年間中国北京へ交換留学を一年間しました。留学中では中国の大学で日本語学部の生徒に日本語の授業を指導しました。
大学で日本語学科を専攻。翻訳の正確性、流暢さ、文化的背景の理解を大切に。日本語から中国語への翻訳。
私は台湾の大学で日本語学科を専攻し、学校のバイトとして後輩たちの翻訳文をチェックすることがありました。その経験を通じて、翻訳の正確性や流暢さ、文化的背景の理解などを身につけました。また、先生から信頼されていたことが自信につながりました... 続きを読む
大学在学中、休学をし2年間上海にある華東師範大学へ留学をしていた経験がございます。
大学在学中、休学をし上海の華東師範大学へ2年間留学をしていた経験がございます。 HSK5級を過去に取得しております。 インターンシップで2ヶ月間、北京の会社で翻訳作業をした経験もございます。 在宅を希望してます。翻訳作業であれば... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家