自己紹介
長年日中翻訳に携わっております。工業系が得意です。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
CrowdWorks様で継続案件含め数十件業務させていただいておりますが、
今回Lancers様にも登録させていただきました。
日本人です。
中国留学&駐在経験者で、
20年ほど中国に進出している大手企業にて電化製品のエンジニア兼通訳をしておりましたが、この度、翻訳者として独立しました。
業務上、日常的に中国語を使っており正確な翻訳が可能です。
また、数名の中国人通訳とも提携しており、
分量の多い案件もスピーディーに行うことが出来ます。
旅行記事、時事記事、漫画、ゲームのローカライズ、アパレル商品の紹介、
等々、工業方面以外でも幅広く翻訳活動しております。
以下に経歴・実績記しますので、ぜひご検討ください。
よろしくお願いします。
<経歴>
・大学時に中国語学留学1年
・その後、業務(エンジニア)にてのべ15年ほど使用
・深セン駐在経験
・新HSK 6級(最上級)取得 (2015年)
・熟練中国人通訳ともパートナー提携しており、日本語→中国語翻訳時の、中国語の微妙な言い回しについても正確に表現する事ができます。
大手メーカーの電気系生産技術エンジニアをしていましたが、
IoT、製品設計、生産設備、物流、生産管理等多岐にわたり
翻訳業務を行っていました。
<翻訳実績一例>
・産業用AGV
・QRコード使用 IoT製品
・産業用NC、周辺機器
・産業用専用設備、コンベア
上記工業系以外にも、漫画、ゲームのローカライズ、旅行記事、時事記事、アリババ、タオバオの商品紹介記事等、手広く手掛けております。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2019年7月11日
- メッセージ返信率
- 62%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
ビジネス経験
-
各種工業製品 中→日 翻訳