6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

Claire (claireTW) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 日本のアジア向けのインバウンド会社にて 翻訳者として勤めて、日本の最新情報をリアルタイムに海外へ発信

    マスコミ・メディア 通訳・翻訳 契約社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    台湾の人に日本の最新情報(観光、文化、グルメなど)を発信

    ■ 体制・人数
    6〜10人

    ■ 自分のポジション・役割
    主な翻訳言語は日本語→繁体字中国語、繁体字中国語→日本語の両方言語の翻訳で、一日 に翻訳する文字数は 7,000〜8,000 文字です。尚、英語、広東語の SEO 記事から繁体字を翻 訳することもあります。
    翻訳の他に、日本語や繁体字中国語にて記事執筆すること も多数経験しております。

    ■ 目的を達成する上での課題
    1日1万文字数を翻訳したこと。
    現地の目線で文章を書くこと。
    現地のKOLを招いで、撮影や取材のためアシスタントとして通訳を担当すること。



    翻訳、記事作成、Facebook投稿運営

    見積もり・仕事の相談