日本と世界のビジネス向けに多言語、英語のホームページを作成致します
業務内容
英語、日本語に対応したホームページを作成します。
日本語、もしくは英語のテキストをご提供いただければ、対応した言語のページは翻訳して作成します。
Wordpress対応(無料テーマ利用)、各言語の固定ページ5ページ程度の設定です。
ページ数が増える場合は、追加料金が発生する事があります。
(事前にご了解いただいてからの作業となります)
日本語、英語以外、スペイン語や繁体中国語、艦隊中国語などを追加する事も可能です。ご希望の場合は、対応するそれぞれの言語のテキストをご用意いただく必要があります。
英語(多言語可)×不動産・ホテル業界のホームページ制作します
業務内容
ランサーズは最近参加したため、実績ございませんが、会社運営しており、他より実績ございますので、やりとりにてURL等紹介させて頂きます。
★納期、報告、連絡しっかりと対応させて頂きます!
またIT専門用語等は出来るだけ使わず、分かり易く丁寧に全ての質問には丁寧に全て答えます。
30分のオンライン無料初回相談もご利用いただけますので、ご安心くださいませ。
■こんな方におすすめ■
・不動産のフィルター機能が付いたホームページが欲しい
・予約・オンライン決済可能なホームページが欲しい
・初めてホームページを作るから何をしたら良いのかわからない
・忙しくて時間が取れないので、時間と手間をかけたくない
・信頼感のあるホームページを作って欲しい
・英語・多言語化のHPが欲しい
■サービスの特徴■
・丸投げOK!
・初心者大歓迎!
・短期間で納品!
■制作例■
・建設業
・ホテル
・不動産
個人事業主様や企業様、業界業種問わずご依頼をお受けしております。
■サービス内で対応■
・ページ作成
・お問い合わせフォーム
・SNSリンク
・SEO対策
・スマホ、タブレット対応
・地図の表示
・フィルター
■ご用意していただきたいもの■
・サイトで使用したい画像
・文章
・会社やお店のロゴ
※画像素材につきましては、こちらでもフリー素材を準備することが可能です。
■制作の流れ■
- 事前に必ずご相談ください。ヒアリングなどさせていただきます
↓ - ご提案(お見積もり・納期)
↓
3.サービスご購入
↓ - Wordpressにてサイト作成
↓ - お客様確認・修正
↓ - サイトお引き渡し
↓ - ドメイン接続・SEO設定・公開
↓ - 正式な納品
その他、ご質問等ございましたらお気軽にお問い合わせください。
購入にあたってのお願い
見積もり相談するにあたり、ヒアリングシートへのご入力をお願いいたします。
購入にあたってのお願い
購入にあたってのお願い
★以下はお客様にて事前にご準備ください。
・サーバー
・ドメイン
・WordPressログインURL及びID・パスワード
ドメイン、サーバーを代理で取得及び契約させて頂くことも可能です。
※有料
インバウンド需要に対応した多言語動画を格安でお作りします
業務内容
インバウンド対応で多言語動画が必要な方におすすめ!
格安の動画作成代行サービス。
安くて早くて簡単。
安さには理由があり、動画の素材となる画像や動画、コメントはお客様より提供いただくプランです。
都内であれば素材の撮影やコメント作成を承りますので、オプションプランでご要望ください。
お問合せ
↓
素材(画像・動画)とコメントの提供
↓
3営業日
↓
納品(mp4形式)
ご要望があれば弊社でGoogle Mapへの動画投稿もさせていただきます。
古いperlスクリプトをモダンなスクリプトにアップデートします
業務内容
こんなお悩みはありませんか?
- 20年近く前から使っているスクリプトがあるが今のマシンで動かないようだ。
- UTF-8で書かれた日本語テキストを処理したいが、どうにも文字化けして困っている。
日本語処理方法の変遷
かつて日本語テキストをパソコンで扱う場合は、シフトJISというコードが良く使われていました。また、UNIXではEUCという別のコードが良く使われていました。しかし、現代ではUTF-8というコードが最もよく使われています。Windowsにおいても、近年はUTF-8がデフォルトとなっています。
perlの仕様は今も絶え間なくアップデートされています。特に、perl5.8以降、多言語処理の方法が大きく変わりました。これ以前の手法で作られたスクリプトでは、UTF-8で書かれたテキストファイルをうまく処理できない場合があります。
perl5.8で導入された新しい手法は、日本語のみならず世界各国の言語で書かれたテキストファイルをうまく処理できるように配慮された極めて強力なものですが、その分、すこし直感的には分かりにくいコーディングテクニックが必要となってきます。
問題解決はお任せください
出品者は現代的なperlプログラミングに通暁しており、上で述べたようなテキスト処理に適切に行えるスクリプトをフリーウェアとして公開したりしています。その知識と経験に基づき、お手元の古いスクリプトを現代的なスクリプトに書き換え、今日的な環境で問題なく使えるように再生させることができます。
多言語+SEO対策で売上UP!Wordpressによるウェブサイト構築
業務内容
現在の日本の人手不足を解消するため、政府による法改正でこれからさらに日本に流入する外国人の増加が見込まれます。
今や、日本人のみを対象にした商売では売り上げ増加は簡単には見込まれない時代になりました。
その問題を解決するためにも、早期に自社製品やサービスの宣伝や紹介ページを多言語されることをご提案しております。
弊社ではこれまでの海外企業との取引実績から、外国人向けの最適なウェブサイト制作をご提案させて頂いております。
新たにホームページを制作される方だけでなく、既存のホームページをお持ちの方にも多言語へ対応しております。
【なぜ多言語化か】
例えば、自社の製品やサービスは質が良く、SNSなどでも取り上げられているのに売り上げが一向に伸びないなどの場合は、自社店舗までの道順や料金体系などが外国人には不明で、自社まで辿り着けないなどの原因が考えれます。
【Wordpressを多言語化する場合の仕様】
Wordpressで多言語サイトを構築する場合、それぞれの言語のページに対応するSEO施策が必要となってきます。
弊社は、サブドメイン運用やディレクトリ運用での多言語化に対応しております。
【本サービス内容】
・Wordpressで多言語対応のページ制作
・ページ内容:
1.TOP
2.商品案内
3.会社案内
4.お問い合わせ
5.お知らせ
など。
・レスポンシブ対応、スマホ対応
・基本SEO施策およびSEOカスタマイズ
・ご指定のテーマによるウェブサイト構築、およびカスタマイズ対応
・ドメイン管理やサーバー運営など
※本サービスには、コンテンツの翻訳は含まれておりません。
※翻訳に関しましては、文章量や難易度により別途御見積させて頂きます。
【別途対応サービス】
月々のウェブサイト運営に際し、ご自分での運用が不安な方に、下記のような保守サービスも御座います。
《保守サービス》
監視サービスによる死活監視、不具合の原因究明、修正・復旧作業、CMSおよびデータバックアップ作業、新プログラムやシステムの導入・アップデート作業、アプリケーションの操作、ドメイン、サーバーの更新、SSLサーバー証明書更新など。
《運用サービス》
外国語の問い合わせに対応、メールや電話などでの問い合わせへの対応、各種データ出入力
アクセス解析や競合調査などのSEO対策、コンテンツの更新や修正、商品の追加や削除
バナー広告などの設置、メールマガジンの発行など
《各種サービス対応》
ドメイン取得(〇〇.thや〇〇.co.thも取得代行対応可)、サーバー選定(タイのサーバー運用も対応可)
レスポンシブ対応、マルチドメイン対応、サブディレクトリ対応、常時SSL化、アクセス解析
、リスティング広告、FacebookなどのSNSとの連携、グーグルカレンダー連携など
多言語ウェブサイトを制作するだけでなく、外国人のお客様から外国語での問い合わせに対応した翻訳・通訳サービスや、ホームページの運用方法、上位検索表示させるSEO施策などもプロの視点からアドバイスさせて頂いておりますので、ウェブサイトの多言語化には弊社までご連絡をお願いします。
翻訳作業にお困りの方必見!自動翻訳ツール作成いたします
業務内容
【私について】
システムエンジニアとして10年、働いております。
作業効率化のため、日々自動化に取り組むことが多く、プログラミングによる自動化を行っています。
日々の業務で得たノウハウにより仕事の自動化を行います。
【概要】
自動翻訳ツールを作成します。
私自身、本ツールを利用してインドと英語でやりとりした実績があります。
具体的な内容としましては、プログラミング開発のために利用したツールとなりますので、ドキュメントの翻訳であったり、メールの翻訳に使用しました。
google翻訳などでは、自然な翻訳にならず、伝わらないことがあると思いますが、本ツールでは自然な翻訳が可能なツールとなります。
翻訳の精度が心配な方に関しましては、1度翻訳した物をお渡しして翻訳の精度をご確認していただいてからツールの作成と言う形でも問題ありません。
【具体的なサービス内容】
過去の対応実績としては以下の様なものがあります。
・テキストファイルの翻訳
・csv、tsv形式のファイルを翻訳
・htmlの翻訳
などがあります。
htmlの翻訳に関しましては、htmlタグが入っている形式のものでも、タグに囲まれた翻訳したい部分のみを翻訳することが可能です。
実際にhtml形式のファイルを翻訳し、ホームページを多言語化した実績もあります。
対応言語は以下となります。
日本語からその他言語、その他言語から日本語のどちらでも翻訳可能です。
・日本語
・英語
・イタリア語
・インドネシア語
・エストニア語
・オランダ語
・ギリシャ語
・スウェーデン語
・スペイン語
・スロベキア語
・スロベニア語
・チェコ語
・デンマーク語
・ドイツ語
・トルコ語
・ハンガリー語
・フィンランド語
・フランス語
・ブルガリア語
・ポーランド語
・ポルトガル語
・ラトビア語
・リトアニア語
・ルーマニア語
・ロシア語
・中国語(簡体字)
多言語対応!WordPress使用の完全オリジナルウェブサイト制作します
業務内容
<ご依頼後の流れ>
ヒアリング:ウェブサイトの目的、どのようなサイトにしたいのか、掲載内容等をお伺いしてサイト構成とスケジュールを確認します。
↓
デザイン制作:サイトの構成が決まったら、必要素材(記載内容の文字要素・画像動画等)をご用意ください。googleスプレッドシートにて必要素材のリストをご用意いたします。
※スタンダードプラン以上をお申し込みの場合は、ヒアリングを元にこちらで文字要素等まとめたのちお送りさせていただきます。画像・動画等も必要があればこちらでご用意できます。スタンダードプランの場合は、ご用意ください。
同時に、(PCとスマホ版)デザインを制作。
【注意事項】文字要素、画像等の変更はこの先の工程でも可能です。Webサイト自体の構成の変更はそれまでの工程と同じだけ時間も作業量もかかります。この先の工程で構成自体の変更がある場合、別途費用がかかる場合もございます。必ずご確認ください。
修正回数:2回まで
↓
コーディング:デザインを元にコーディング作業に入ります。ドメイン・サーバー情報のご提供をお願いいたします。(弊社サーバーをご利用の場合は、適宜ご連絡いたします。)非公開のまま本番サーバーにて作業していきます。リニューアルの場合、こちらのサーバーで確認作業を進め、完了したら本番サーバーに移行いたします。
最終的に実際のサイト画面でご確認いただき、納品とさせていただきます。
※セキュリティの関係でサーバー情報をいただけない場合は、WordPress等のデータファイルでのお渡しも可能です。お客様ご自身でサーバーにアップロードいただければと存じます。
<ポイント>
以下に関しては、標準で対応しておりますのでご安心ください。
・レスポンシブ対応
・googleアナリティクス、search consoleなどを含めたSEO対策対応
・SNSアカウントとの連携
・WordPressの更新マニュアル
・納品後1ヶ月間無料修正
<マーケティングアドバイス>
運用アカウントの有無、業種等により内容が変わりますので、お客様にあった方法でアドバイスさせていただきます。
主に、ビデオ通話、メールなどで概要をご説明したのち、詳細に関しては別途ご都合の良い連絡手段にてアドバイスさせていただきます。
- Webサイトの種類
- ECサイト ビジネスプロモーション ブログ ポートフォリオ 教育 コンテンツ共有 SNS ニュース・オンラインマガジン 製品・サービスマーケティング その他
- プラットフォーム・ツール
- Adobe XD Adobe Photoshop Adobe Illustrator Wordpress Shopify
日本・英語・マレー語の相互翻訳、承ります!(文字数により金額・納品期限変動)
業務内容
日本・英語・マレー語の相互翻訳を承ります。
文字数により金額・納品期限は変動しますので、まずはメッセージを頂ければと思います。
また、専門用語を多く含む場合、対応が難しい場合がありますので、予めご相談頂ければと思います。
月商1000万越えの企業も!多言語・越境EC制作が驚きの48000円!
業務内容
成果の出る越境ECを作ります。
ウェブディレクターの蛯原と申します。
私は元々、中小企業庁直轄で助成金を使った越境ECを多く製作してきましたが、成功する海外展開はとても少ないのが現状です。
それは、海外開拓をうたっている元大企業のコンサルタント、銀行員、助成金に頼った結果です。これらの人たちはネット販売をしたことも無く、そもそもが分かっていません。
越境EC制作会社もオープンソースで無料のソフトウェアを使っていながら高額な構築料を取っています。
それで、私は今までの経験から低額の結果の出る越境ECを作りました。
ターゲット国の母国語で販売できる。新しいマルチランゲージ越境ECサービス 「MyDow」です。
海外のサイトで商品を購入するときに英語が出来なくて不安であきらめた事はありませんか? それは、ほかの国の人たちも同じです。
商品を売るならその国の母国語で販売をしないと売ることは出来ませんし、検索されることもありません、
ブラウザ設定言語トップ10
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
しかし、決済まで現地語で出来るサービスはほとんどありませんでした。
あったとしても100万円以上のサイト構築費が掛かりました。
今までの海外販路開拓サポートの経験から 必要なものを揃えて48000円の越境EC「MyDow」を製作しました。
越境EC製作後も1ヶ月のSkypeを使ったサポートを致しますので
サイト更新や変更など安心してご利用になれます。
-------機能-------
マルチランゲージ
それまでの越境ECとの違い英語圏ではない国に現地語で決済まで
すべて完結できて、商品も現地語で説明出来ます。
----日本語管理画面----
サイト管理画面は日本語表示なのでECサイト経験者なら誰でも
簡単に商品登録が出来ます。
----自動為替計算----
商品価格も円で入力すれば自動計算され現地通貨で表示されます。
----決済システム----
販売ターゲット国で一番使われている決済を簡単に導入できます。
EMS E-パケット連動で発送伝票の印刷から荷物追跡まで対応
----BtoB対応----
卸売りで販売が可能です。
----ブラウザ別言語表示----
ユーザーのブラウザに合わせた言語で自動的に表示
----PDFインボイスプリント----
日本郵便のE-パケットと連動して面倒な発送伝票やインボイスもらくらく印刷
----配達状況確認システム----
日本郵政の荷物追跡システムと連動しているので
発送状況をオンタイムで確認できます。
私と一緒に売れる越境ECを作りませんか?