6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

技術翻訳・編集・英語実務コンサルティング

KEHN
  • KEHN (CIS_P)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

技術翻訳をベースにグローバルコミュニケーションをサポート。
「翻訳」は「英文和訳」ではありません。技術・実務翻訳の専門家として翻訳の特性を理解した翻訳をご提供します。また、企業英語実務コンサルタントとして、英語を使用する実務をサポートします。
海外情報を分かりやすく伝えるサービスにも対応します。

特に、英日翻訳では評価いただいています。

【【ご提供サービス】】
【翻訳・編集】
 ・対応可能分野: 下記分野の技術翻訳・編集等
  IT 機器、通信
  コンピュータ
  (ハードウェア、ソフトウェア)
  エレクトロニクス
  機械
  基礎化学
  法律
  知的財産
  (対応不可な分野および内容:医学(医療機器は可)、
  料理(栄養学は可)、スポーツ全般)

【その他サービス】
 ・英文サマリー
 ・その他案内ビデオの挿入テキスト
 ・広告文
 ・キャッチコピーの検討など英語使用に関する相談。
 ・サマリー、英語コピー(スローガン作成)サポート他

 その他サービスでは、
 (1) 個別案件ベース
 (2) 月間ベース
 (3) ハイブリッド
  のいずれかで対応いたします。

【料金】
 英日:       13円(1語ごと)
 日英(一部対応): 11円(1字ごと)

【【納期】】 
  例.
   2,500語(英日)の場合 受注から2~3営業日
   2,500字(日英)の場合 受注から2~3営業日

【【その他サービス】】
 ・個別*: 10,000円~(翻訳・編集は別料金)
 ・月間*: 110,000円~(または60,000円~)
  → 毎月一定数量の翻訳や英語文書処理案件がある方が対象です。
 ・追加翻訳オプション:
 ・月間サービスをご利用で、語数・文字数が月間適用範囲を超えた場合の翻訳等は、料金割引が適用されます。
 *個別: 個別対応の意。個別案件ごとに対応
  月間: 月間対応の意。月単位で対応
      (追加オプションは除く)

【【特記事項】】
 翻訳およびその他サービスの両方をご希望の場合は、ご相談ください。
 割引など、対応いたします。

【【実務経験】】
 業務経験年数:25年以上

【翻訳等実績】(一部:固有名詞は未記載)
 ・ 油圧機構に関する使用手引
 ・ 遊星歯車とウィンチ(新規)の使用手引
 ・ モバイル通信システム・ツール導入
 ・ ブラウザ取扱説明書
 ・ Windows NTネットワーク構築
 ・ Windows 会計サーバーアプリケーション
 ・ MTS サーバー管理
 ・ New Media 管理マニュアル
 ・ 化学誌 記事・論考
 ・ MSDS
 ・ バイオテクノロジ関連論考(一部は特許明細書)
 ・各種契約書
【その他の実務】
 ・ 海外法人対応関連の法務実務補佐
 ・ 企業向け英語実務アドバイザーとして海外関係情報処理等

【【資格】】
【英語関連資格】
 ・Certified Translation Professional (米国GTI認定)
 ・ビジネス英語翻訳士(プロ翻訳士認定)
 ・実用英語技能検定1級(公)

【業務分野関連資格】
 ・人事法務士/1級労務管理士
 ・知的財産管理技能士 (国)
 ・ビジネス法務エキスパート(公)
 ・情報処理技術者 IT パスポート(国)
 ・情報セキュリティ技士(公)
 ・情報セキュリティマイスター認定
 (セキュリティ対策推進協議会 要員)
 ・危険物取扱者[免状](乙種第四類)(国)
 ・普通第一種圧力容器取扱作業主任者(国)
 ・有機溶剤作業主任者(国)
 ・海上特殊無線技士 [免許](第一級)(国 / ITU 証明)
 ・陸上特殊無線技士[免許](第二級)(国)
 ・家電製品エンジニア(オーディオ機器) 他

【【会員】】
 ・日本通訳翻訳学会
 ・日本知的財産翻訳協会
 ・知的財産管理技能士会
 ・セキュリティ対策推進協議会 (SPREAD)
 ・家電製品協会
 ・日本人材育成協会

基本料金

プラン
13,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
2 日
合計
13,250円

出品者

KEHN
KEHN (CIS_P)

global translator

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 滋賀県

20年近く翻訳に携わっており、翻訳専門家の立場から外国語翻訳の特性を理解しています。コミュニケーションを大切にし、丁寧に対応させていただきます。
英日翻訳は特に評価いただいてます。

分野では、IT、機械、コンピュータ(ハードウェア、ソフトウェア)から、基礎化学、法令文書(契約書・規約など)、マーケティング(調査、アンケートなど)まで対応可能です。特許(機械・基礎化学、英日翻訳のみ)

-主な翻訳関連・その他資格-
Certified Translation Professional (米国GTI・公認翻訳士)
ビジネス英語翻訳士(BES(ビジネス英語学会)プロ認定)
実用英語技能検定1級 
通訳検定2級・2級通訳士
1級労務管理士(人事法務士)
知的財産管理技能士(2級)
情報セキュリティマイスター(SPREAD)
インターネット実務検定2級
危険物取扱者 乙種第四類
普通第一種圧力容器取扱主任者
有機溶剤作業主任者
第一級海上特殊無線技士
第二級陸上特殊無線技士
無人航空従事者資格 
BATIC Bookkeeper Level
ビジネス数学検定 Lite  
在宅教育コンサルタント資格
メンタル心理カウンセラー資格
世界遺産検定2級
考古検定2級

注文時のお願い

業務内容:翻訳、編集その他。
翻訳の場合は分野と分量および納期についてご記入お願いいたします。
納期については、発注当日は基本的(ご依頼形態による)にお受けできませんので、ご了承ください。その意味において納期は2日とさせていただいています。なお、提示の記載料金は英語200字を日本語に翻訳した場合の例(単価13円)です。詳細はご相談ください。
また、その他、翻訳以外、英語等に関連したコンサルティングについては、ご希望内容をご相談ください。