円滑に業務が進められるよう翻訳と通訳を頑張っていきます

みなみ

業務内容

日本語から中国語
中国語から日本語への翻訳が必要な方

日本と中国での生活や仕事の経験を活かして
円滑に業務が進められるように翻訳と通訳を務めていきます。

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

商品のパッケージ、詳細説明分 メニュー翻訳
50,000

スタンダード

1〜2時間のzoom通訳
70,000

プレミアム

A4用紙の文書翻訳
納期
3 日
7 日
21 日
合計
10,000円
50,000円
70,000円

出品者

みなみ
みなみ (nan_minami)

日本と中国、両国での生活と仕事の経験がお役に立つよう努めていきます。

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人

中国生まれ日本育ちであり、中国語が未熟だと感じ中国で働いてみたいと思いました。
そして、2014年に中国広州に渡り、そこから2020年まで広州の日系企業で働かせて頂きました。

最初はやはり自分の中国語の未熟さを実感しました。しかし今から知っていくことが楽しくて色んな人の話を聞いて真似をすることから始め、年数が経つにつれ提案書も日本語と中国語両方で作成することができました。

そして主に日系企業様へのお仕事だったため、日本人の担当者の方と現地の担当の方がいらっしゃるので、いつも中国語と日本語、両方でお話をさせて頂きました。
お陰様で中国語が上達したと実感しております。

日本に戻り中国語を使うことが減り、このままじゃ駄目だと思いドラマや映画を観たり、小説を読むことで日常で常に中国語に触れる努力をしております。

私の生い立ちや中国での仕事の経験が少しでもお役に立てればと思っております。

注文時のお願い

ご購入頂く際、下記2点についてご連絡頂けますと幸いです。
1.イメージされてる制作物の内容とテイスト
2.ご希望の納期