YouTubeチャンネルを5ヶ国語に翻訳し、多言語化を行います

【5日以内に納品】 【英語・中国語・韓国語など主要5言語】 スピーディーな翻訳を提供します!

紅楳日々希

業務内容

【チャンネルを多言語化したいけど、費用が高い...】
【手間は極力かけたくない】
【多言語化ってどうやって始めればいいの?】

このようなお悩みをお持ちの方!私たちSuBridgeにお任せください!

初めまして、東京外国語大学学生団体 SuBridge 代表の紅楳と申します。
この度は興味を持っていただきありがとうございます。

YouTubeには字幕機能があり、外国の方にあなたの動画を発信することができます。
そして、多言語化することで視聴数増加・運営の安定化を実現できます!

私たちは英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語の5ヶ国語に
5日以内に一括翻訳し、海外進出を強力にサポートいたします!

また、希望者には今後の動画作成の参考になる、
地域別視聴数や視聴数推移などを記載した分析レポートをお送りいたします。

実際の翻訳は、主に東京外国語大学の学生が丁寧に行わせていただきます。
ネイティブチェックも行なっておりますので、安心してご利用いただけます。

ご不明点等ございましたら、ご気軽にご相談ください!
それではいい日をお過ごしください。

業務
動画SEO

基本料金

プラン
15,000

ベーシック

【〜10分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)
30,000

スタンダード

【10分〜20分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)
60,000

プレミアム

【20分〜40分】 YouTube動画本編・タイトル・概要欄の翻訳(英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語)
納期
5 日
7 日
10 日
合計
15,000円
30,000円
60,000円

オプション料金

楽曲の翻訳
10,000円 / 納期 +14日

出品者

紅楳日々希
紅楳日々希 (kobaihibiki_subridge)

英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語に一括翻訳!登録者80万への実績あり!

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

【英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語に一括翻訳!】
こんにちは!
東京外国語大学学生団体「SuBridge」代表の紅楳日々希と申します。

私たちSuBridgeには、現在15名の翻訳メンバーがおり、
高い外国語能力と豊富な知識のもと、高品質な翻訳を提供しています。
また、外国語大学の学生団体という強みを活かし、英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語に一括で翻訳します!

実際の翻訳は、主に東京外国語大学の翻訳メンバーが丁寧に行わせていただきます。
ネイティブチェックも行なっておりますので、安心してご利用いただけます。

ご不明点等ございましたら、ご気軽にご相談ください!
それではいい日をお過ごしください。

個人の資格
TOEIC 860点
TOEFL 86点

注文時のお願い

・字幕設定によるトラブル等に関しては、一切責任は取りかねます。
 ご了承ください。