6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

訪日観光客向け旅行プラン紹介を、お客様のご要望に応じ、作成、翻訳いたします

英語旅行プラン作成・翻訳

芦田 康夫

業務内容

訪日環境客を対象とする旅行エージェント、斡旋紹介施設など

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

近畿を中心とした基本的名所訪問の紹介
12,000

スタンダード

日本各地の基本的名所訪問の紹介
15,000

プレミアム

近畿および日本各地の基本的名所訪問の紹介にグルメ、エンタメ、滞在場所などの紹介を盛り込みます
納期
5 日
7 日
10 日
合計
10,000円
12,000円
15,000円

オプション料金

書きおろし、和英・英和、独和翻訳
10,000円 / 納期 +5日

出品者

芦田 康夫
芦田 康夫 (Neko_03)

自然な文体で和英翻訳を行います。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 大阪府

私は通訳ガイド業務や産業翻訳を通じて、多くの文化情報・技術知識を習得し、これらのノウハウを生かして、フリーランスの仕事に役立てています。得意分野は英語を使った訪日観光者向け日本(関西・近畿)案内・紹介、また工業関連の日英・英日翻訳などです。最近では、映像翻訳にも参入し、新しい受注も獲得したいと意気込んでいます。ガイドの経験は約5年、翻訳は10年以上になります。ガイド資格、翻訳資格、語学資格(TOEIC)、情報処理資格なども持っており、確実な業務実施を心がけ、実践しております。クライアントのニーズを的確に理解するために、これらの分野の最新情報にキャッチアップするように努めています。よろしくお願いいたします。

よくある質問

修正はどのようなポイントで行いますか
発注したお客様の要望を、より魅力的な文章に整えます(3回以内)

注文時のお願い

ご発注まえに、以下に留意ください
・書き下ろしの場合は、紹介対象訪問地、そこでのアクティビティ等のご要望が分かり易いこと
・翻訳の場合は、上記に加え、原文が正しい文体で書かれ、ミス表記などがないこと